Explore our comprehensive collection of books, articles, digital media, and more
Simultaneous Interpreting Quality as Perceived by Simultaneous InterpretingInstructors at Saudi Universities /
A Descriptive Analysis of Problem-Solving Strategies in English-Arabic Politicial Simultaneous Interpreting : Influence of the Interpretive Theory /
The impact of Cornell method of note-taking on the quality of consecutive interpretation/
A Parallel Corpus-Based Study To Examine the quality Of Machine SimultaneousInterpretation /
Challenges of Simultaneous Interpretation Encountered by Interpreters at Environmental Conferences Convened in KSA as a Case Study /
The Impact of Lab Training on Solving the Problems of Simultaneous Interpretation : an Application of Roderick Jones theory to Political Speeches /
Challenges Facing Saudi Undergraduate Students in Interpretation courses at Al-Imam Muhammad Ibn Saud Islamic University /
Investigating Frequent Types and Sources of Errors in Simultaneous Interpretation : A Case Study of Saudi Female Student Interpreters /
The Impact of Speaker's Accent on Saudi EFL Students' Listening Comprehension /
Exploring Problems Encountering Saudi University FEL Students in Translating English and Arabic Structures /
Interpreting Training at Al Imam University: Exploring Female English Majors' Levels and Difficulties, and Their Teachers' Practices and Experiences /
A functional linguistic analysis of simultaneous interpretation of political speeches \
The impact of Giles model on students shortterm memory for improving performance in consecutive interpretation \
Impact of Pair Work Technique on Improving EFL Students' Speaking Skill /
Translatability of the Arabic Emphatic Suffix N in the Holy Quran into English /
The Impact of Using Short Stories on Learning English Vocabulary by Saudi EFL Primary School Students /
The Impact of Implementing Chesterman`s Strategies on Students` Translation Performance /
The Impact of Positive and Corrective Feedback via Showbie on Saudi Students' English Writing /
Exploring Saudi Female Students English Test Preparation Strategies /
Exploring Students' Errors in Consecutive Medical Interpreting from Arabic into English Based on Pym's Classification /
Translation In Action : The Effect of Vermeers Theory on Translating Cultural Communicative Texts /
Problems and Strategies of Translating Animal Idioms from English into Arabic : an Application of Nida's Equivalence Theory /
The interpreting studies reader /
The metaphorical concept 'Life is water' in the Holy Qur'an : a cognitive - semantic approach /
Exploring cultural equivalence : an application of peter newmarks procedures to solve probkems of culturally-based /
Some Cultural and Linguistic Problems in Translating and Dubbing Commercial Advertisements /
Linguistic study in translating surat arrahman with reference to some translations : A Comparative study /
What is world literature? /
Tense and Aspect in Translation from Arabic into English : Azazeel by Youssef Ziedan as a Case Study /
Translation of excerpts from two books computer basics and better each day strategies and difficulties encountered /
A Translation of Excerpts from Two.Books; Dare Dream! 25 Extraordinary Live By sandra Mcleod Humphrey &The Lazy Teacher`s Handbook By jim Smith/
Investigating the Relationship BTranslators' Wrong Usage of NewmarkA Non-thesis Paper Submitted to Department of the English Language and Literature in Partial Fulfillment of the Requirements for the Award of Master Degree in Translation Between Translation Error Types and Professional Newmark's Translation Procedures /
Mass- Media Translation : From English into Arabic
An Application of Vinay and Darbelnet's Translation Model to the English Translation of Ghassan Kanafani's Novel Men in the Sun: A Descriptive Analytical Study /
Translating Technological Neologisms from English into Arabic /
Problematic aspects of translation /
Difficulties encountered in translating 'How to Read World Literature' by David Damrosch and 'How to Begin Studying English Literature' by Nicholas Marsh / by Wejdan Muhammad Al-Awwad ; supervised by Noureddine Fekir
Investigating the Applicability of Lefevere's Theory of Rewriting on Three Arabic Translations of Hemingway's The Old Man and the Sea /
The Implications of Impartiality on Discourse Integrity in Translation: The Western and Iranian Media as a Case Study /
The Impact of English Accents on Simultaneous Interpretation Students /
The Impact of Using Cooperative Learning strategy on Students' Engagement in English Learning Classes in KSA /
An Analysis of Mistranslated Shop Signs in Saudi Arabia: Riyadh Area: A Case Study /
The Difficulties of Translating Idioms in Al-Hijazi Dialect /
An Application of Newmark's Procedures to Muhammad Abul Quasem's English Translation of Mohammad Al-Ghazali's Islamic Guidance /
Saudi EFL Learners' Perceptions towards the Application of Autonomous English Language Learning by Using Internet /