استكشف مجموعتنا الشاملة من الكتب والمقالات والوسائط الرقمية وغيرها
Theories of translation : an anthology of essays from Dryden to Derrida /
Translation and translating : theory and practice /
The theory and practice of translation /
Translation In Action : The Effect of Vermeers Theory on Translating Cultural Communicative Texts /
The translator's invisibility : a history of translation /
Translating literature : practice and theory in a comparative literature context /
Becoming a translator : an introduction to the theory and practice of translation /
Translation Project: Translating two Chapters from two Books from Arabic into English /
Translation /
Theories of translation and their application to the teaching of English - Arabic/
The Norton anthology of theory and criticism /
Applying Julian House's theory of Translation Quality Assessment (TQA) for assessing students' literary translation /
Translation : applications and research /
A Generic Literary Exploration Of The Effectiveness OF Chestermans Theory in Translation as a product of Communication/
Problems and Strategies of Translating Animal Idioms from English into Arabic : an Application of Nida's Equivalence Theory /
Translating Technological Neologisms from English into Arabic /
Exploring the Effectiveness of Christiane Nord's Didactic Theory in Solving the Problems of Translating Medical Texts /
Translating /
Routledge encyclopedia of translation studies /
Translation : an advanced resource book /
The interpreting studies reader /
The metaphorical concept 'Life is water' in the Holy Qur'an : a cognitive - semantic approach /
Exploring cultural equivalence : an application of peter newmarks procedures to solve probkems of culturally-based /
Some Cultural and Linguistic Problems in Translating and Dubbing Commercial Advertisements /
A Parallel Corpus-Based Study To Examine the quality Of Machine SimultaneousInterpretation /
Linguistic study in translating surat arrahman with reference to some translations : A Comparative study /
What is world literature? /
Tense and Aspect in Translation from Arabic into English : Azazeel by Youssef Ziedan as a Case Study /
Translation of excerpts from two books computer basics and better each day strategies and difficulties encountered /
A Translation of Excerpts from Two.Books; Dare Dream! 25 Extraordinary Live By sandra Mcleod Humphrey &The Lazy Teacher`s Handbook By jim Smith/
Investigating the Relationship BTranslators' Wrong Usage of NewmarkA Non-thesis Paper Submitted to Department of the English Language and Literature in Partial Fulfillment of the Requirements for the Award of Master Degree in Translation Between Translation Error Types and Professional Newmark's Translation Procedures /
Mass- Media Translation : From English into Arabic
An Application of Vinay and Darbelnet's Translation Model to the English Translation of Ghassan Kanafani's Novel Men in the Sun: A Descriptive Analytical Study /
Problematic aspects of translation /
Difficulties encountered in translating 'How to Read World Literature' by David Damrosch and 'How to Begin Studying English Literature' by Nicholas Marsh / by Wejdan Muhammad Al-Awwad ; supervised by Noureddine Fekir
Investigating the Applicability of Lefevere's Theory of Rewriting on Three Arabic Translations of Hemingway's The Old Man and the Sea /
The Implications of Impartiality on Discourse Integrity in Translation: The Western and Iranian Media as a Case Study /