Explore our comprehensive collection of books, articles, digital media, and more
أصول الترجمة : mamueh de traduction
تطبيقات عملية في الترجمة المختصة : = la traduction specialisee par des exercices d'application /
النقل والترجمة في الحضارة الإسلامية /
أحكام الترجمة في الفقه الإسلامي /
علم الترجمة : فن الترجمة والتنوع الثقافي /
أحكام الترجمة في الفقه الإسلامي [ تسجيلة صوتية ] /
الترجمة /
الترجمة غير الواعية : دراسة صوتية في تمثيل الألفاظ الدخيلة في العربية /
غبار الترجمة /
في نظرية الترجمة : اتجاهات معاصرة /
صناعة الترجمة /
إشكاليات ترجمة معاني القرآن الكريم : اللغة والمعنى /
الترجمة : أصولها ومبادئها وتطبيقاتها /
ترجمة القرآن /
في الترجمة الشعرية /
مفاهيم الترجمة : المنظور التعريبي لنقل المعرفة /
دليلك إلى عالم الترجمة : أخطاء المترجمين في الترجمة من العربية إلى الإنجليزية وبالعكس /
فضائح الترجمة /
نظرية الترجمة /
الترجمة القائمة على المعنى : دليل التكافؤ بين اللغات /
ترجمة النصوص في مجالات الحاسب الآلي /
المنجز العربي الإسلامي في الترجمة وحوار الثقافات من بغداد إلى طليطلة /
الترجمة ونظرياتها : (مدخل إلى علم الترجمة) /
الترجمة في العصر الرقمي /
مستقبل تقنيات الترجمة : نحو عالم بلا بابل /
أيام في الترجمة /
دليل المترجم : كل ما يحتاجه المترجم : الترجمة فن وثقافة وعلم ولغة وموهبة /
مناهج البحث في دراسات الترجمة = Research Methodologies in Translation Studies /
العلوم الإنسانية : أثر ازدهار حركة الترجمة على النهضة العلمية في بغداد في عهد الدولة العباسية علم الطب - علم الصيدلية /
حوارات في اللغة الانجليزية مترجمة إلى العربية /
خصائص الترجمة الأدبية في نفحة الريحانة للمحبي
نحو علم الترجمة /
الترجمة وعلوم النص /
الترجمة العربية والإنجليزية المشكلة والحل /
في الترجمة = / De la traduction
إشكالية الترجمة في الأدب المقارن /
في ممارسة الترجمة /
تطور الترجمة /
دليل المترجم الأدبي : الترجمة الأدبية والمصطلحات الأدبية /
هايدغر ضد هيجل : التراث والاحتلاف /
في الإنفصال /
حوار مع الفكر الفرنسي /
درس الابيستيمولوجيا /
الفلسفة السياسية عند الفارابي /
إشكاليات المنهاج في الفكر العربي والعلوم الإنسانية /
درس السيمولوجيا /