استكشف مجموعتنا الشاملة من الكتب والمقالات والوسائط الرقمية وغيرها
Towards A Communicative Translation of The Hadith : A Pragmatic Study of Selected Sayings of Prophet Muhammad and Their Translations /
Strategies for Translating Metaphors in Hadiths in Sahih Muslim /
Etiologt of inappropriate hadith translation procedures : darussalam;s translation of sahih Muslim as a model /
Translating euphemism in Al-Hadith \
An Evaluative Study of the Translated Hadith : the theme of Leniency vs Violence as a Case Study /
Strategies for Translating Hadith's Culture-Bound Terms : Book of Salat Book of Prayers as a Case Study /
The Translatability of Metaphors in Shakespeare s Macbeth /
Procedures for Translating the Passive Structures in the Prophetic Hadiths in Sahih Al-Bukhari /
Lexical problems encountered in the translation of an-nawawis forty hadith collection : Ibrahims translation as a case study /
Gender and number markers in translating inflected nouns /
The metaphorical concept 'Life is water' in the Holy Qur'an : a cognitive - semantic approach /
The translation of metaphors in Quranic Verses: a comparative study of two English translations of Surat Maryam the chapter of Mary /
Translating metaphor with reference to Charles dickens's a tale of tow cities /
The translator as communicator/
Exploring the Mechanics of Modulation in English-Arabic literary translation: Two Translations of Arthur Miller's Death of a Salesman as a Case Study /
A Cross- Cultural Pragmatic Study of Manipulation in Literary Translation : A Comparative Study of Culture- Specific Item in the English Translation Of three Arabic Novels /
A Generic Literary Exploration Of The Effectiveness OF Chestermans Theory in Translation as a product of Communication/
Translating Metaphors in the Great Gatsby by F. Scott Fitzgerald A Descriptive Comparative Study /
A Cognitive approach to translating metaphors in journalistic political texts from arabic into english /
Investigating the Translation of Rhetorical Questions of Hadiths from book from Arabic into English: A Saliheen -us-s RiyadhNawawi'-AnFunctional Perspective/ By lamyaa Ibrahim supervised by Imad K. Ghoukeh
Studies in early Hadith literature : with a critical edition of some early texts /
The Prophets way of worship /
Extraits des jardins des pieux /
Sahih al-Bukhari : the translation of the meanings of Sahih al-Bukhari : Arabic-English /
an-Nawawi's Forty hadith /
The fundamental teachings of Quran and Hadith /
Mishkat al-Masabih /
Sahih al-Bukhari : the translation of the meanings of Sahih al-Bukhari : Arabic-English.
Sunan Abu Dawud /
Bouquet of the noble Hadith /
Glimpses of the Hadith /
The speeches and table-talk of the Prophet Muhammad /
An-Nawawi's Forty hadith : an anthology of the sayings of the prophet Muhammad /
Thulaathiyyaat : Musnad Ahmad ibn Hanbal (may Allah have mercy on him) : reports of Imaam Ahmad that have only three narrators between him and the Prophet /
Mishkat-ul-Masabih /
Selection from Hadith /
Divine word and prophetic word in early Islam : a reconsideration of the sources, with special reference to the Divine Saying or Hadith Qudsi /
A Handbook of Early Muhammadan Traditions : Alphabetically Arranged /
Problems and Strategies of Translating Animal Idioms from English into Arabic : an Application of Nida's Equivalence Theory /
The interpreting studies reader /
Translating Religious-Specific Terms in the Glorious Holy Qur'an: A Comparative Analytical Study /
Some Cultural and Linguistic Problems in Translating and Dubbing Commercial Advertisements /
A Parallel Corpus-Based Study To Examine the quality Of Machine SimultaneousInterpretation /
Linguistic study in translating surat arrahman with reference to some translations : A Comparative study /
Tense and Aspect in Translation from Arabic into English : Azazeel by Youssef Ziedan as a Case Study /
Investigating the Relationship BTranslators' Wrong Usage of NewmarkA Non-thesis Paper Submitted to Department of the English Language and Literature in Partial Fulfillment of the Requirements for the Award of Master Degree in Translation Between Translation Error Types and Professional Newmark's Translation Procedures /
Translating Technological Neologisms from English into Arabic /
Investigating the Applicability of Lefevere's Theory of Rewriting on Three Arabic Translations of Hemingway's The Old Man and the Sea /
Investigating the Use of Online Resources to Solve Cultural Translation Problems and its Role in Acquiring Translation Competence /
Levels of Translation /
The Application of Cristina Toledo's Model for Assessing the Quality of Machine Translation Used in Saudi Financial Markets : A Case Study /
Theories of translation : an anthology of essays from Dryden to Derrida /
English Translation of Fataw : A Functional Perspective /
The Application of Catfords Shifts in Two Arabic Translations of George Orwells Animal Farm /
Translating Culture with Particular Reference to Radwa Ashour's Granada as a Case Study /
A Comparative Study of the English Translations of Near-Synonyms in Six English Translations of the Meanings of the Qurʼān : A Context-Based Approach /
The Translation of metaphor applying semantic and communicative translations on a number of metaphorical Hadiths /
Sean Ocasey's Juno and the paycock : a study in themes and techniques /
Narrative techniques of resistance in susan abulhawas mornings in jenin /
A Postcolonial reading of the third world female characters in eide sargasso sea by Jean Rhys \
Hybridity and the Status of Women in Dangarembga's Nervous Conditions /
A Comparative Study of the Theme of Resistance in James Joyce's : A Portrait of the Artist as a Young Man and Ghassan Kanafani's Returning to Haifa /
The imperial significance a study of some of Tennyson's poems /
The ambivalence of the oppressed : a comparative study of Ralph Singh of Naipaul's The mimic men, Veraswami of Orwell's Burmese days and Aziz of Forster's A passage to India /
The Rise of the Oppressed : An Interrogation of the Contemporary Women in Chitra Banerjee Divakaruni's Sister of my Heart and The Vine of Desire /
Saleem sinai, the hope of postcolonial india in salman rushdie's midnight's children
Retrieving the female subalternïs voice in Jean Rhys's Wide Sargasso Sea /
Imperial characteristics in three childrens classic novels Haggards king solomons mines, burnetts the secret garden and stevensons treasure island /
Exoticism of Harem in John Frederick lewis's Paintings /
The Imperial Aspects in Little Dorrit by Charles Dickens /
Ngugi wa thiong'o's a grain of wheat decolonizing culture /
Apartheid resistance in Nadine Gordimer's two novels : Julyï-s people and the Conservationaist /
Oscar wilde's aesthetics in the picture of Dorian gray /
Racial Discrimination in Toni Morrison's novels Beloved and Song of Solomon /
Mysticism : A close reading and comparison of selected poems by Wordsworth and Ibn Arabi /