استكشف مجموعتنا الشاملة من الكتب والمقالات والوسائط الرقمية وغيرها
الترجمة /
دراسات في نظرية الترجمة في ضوء الخبرات باللغة العربية /
العراق والترجمة : الجهل باللغة وخسارة الحرب /
الترجمة : أصولها ومبادئها وتطبيقاتها /
نصوص في اللغات والترجمة /
التصرف في الترجمة : مصطلحا ومفهوما /
فقه الترجمة : مرشد تدريبي في قواعد الترجمة مع اهتمام خاص بترجمة النصوص الإسلامية /
اللغة والترجمة : مسائل نظرية : الترجمة العامة والخاصة /
الترجمة الإدارية /
التأويل ولغة الترجمة : نحو نظرية لغوية لدراسة الابداع والاتباع في الترجمة /
الترجمة والتعريب بين اللغة البيانية واللغة الحاسوبية /
الترجمة في الأخبار العالمية /
تجليات النص الشعري : اللغة - الدلالة - الصورة /
مجلة كلية اللغات والترجمة
المستخلص في تكافؤ وغايات الترجمة /
علم الترجمة : فن الترجمة والتنوع الثقافي /
الترجمة الثقافية المقارنة : جسور التواصل ومعابر التفاعل /
مبادئ الترجمة القانونية : نظريا وتطبيقيا = A primer of legal translation /
قواعد الترجمة من والى اللغة الانكليزية /
علم الترجمة : الترجمة والثقافة بين النظرية والتطبيق /
الترجمة القائمة على المعنى : دليل التكافؤ بين اللغات /
ترجمة النصوص في مجالات الحاسب الآلي /
المنجز العربي الإسلامي في الترجمة وحوار الثقافات من بغداد إلى طليطلة /
الترجمة ونظرياتها : (مدخل إلى علم الترجمة) /
الترجمة في العصر الرقمي /
مستقبل تقنيات الترجمة : نحو عالم بلا بابل /
أيام في الترجمة /
دليل المترجم : كل ما يحتاجه المترجم : الترجمة فن وثقافة وعلم ولغة وموهبة /
مناهج البحث في دراسات الترجمة = Research Methodologies in Translation Studies /
العلوم الإنسانية : أثر ازدهار حركة الترجمة على النهضة العلمية في بغداد في عهد الدولة العباسية علم الطب - علم الصيدلية /
حوارات في اللغة الانجليزية مترجمة إلى العربية /
خصائص الترجمة الأدبية في نفحة الريحانة للمحبي
نحو علم الترجمة /
الترجمة وعلوم النص /
الترجمة العربية والإنجليزية المشكلة والحل /
في الترجمة = / De la traduction
إشكالية الترجمة في الأدب المقارن /
في ممارسة الترجمة /
تطور الترجمة /
دليل المترجم الأدبي : الترجمة الأدبية والمصطلحات الأدبية /
الترجمة بين تجليات اللغة وفاعلية الثقافة /
الترجمة : تاريخها - نظرياتها - تطبيقاتها /
الترجمة بين التصويب و التعقيب: منهج وصفي تقييمي /