استكشف مجموعتنا الشاملة من الكتب والمقالات والوسائط الرقمية وغيرها
نظريات وتطبيقات في الترجمة الأدبية /
الترجمة تغير كل شيء النظرية والتطبيق /
نظرية الترجمة /
نظريات الترجمة /
نظريات الترجمة وتطبيقاتها في تدريس الترجمة من العربية الى الانكليزية وبالعكس /
الترجمة المبادئ والتطبيقات /
الكفاءة في الترجمة مدخل نظري وتطبيقي من خلال نصوص أممية /
دراسات تطبيقية في الترجمة /
الترجمة ونظرياتها : (مدخل إلى علم الترجمة) /
منهجية الترجمة التطبيقية /
علم الترجمة النظري /
الترجمة و نظرياتها /
المسائل النظرية في الترجمة /
الترجمة أصولها ومبادئها وتطبيقاتها /
الترجمة : تاريخها - نظرياتها - تطبيقاتها /
الترجمة وعملياتها : النظرية-التطبيق /
المرجع في الترجمة التطبيقية /
في نظرية الترجمة : اتجاهات معاصرة /
الترجمة القائمة على المعنى : دليل التكافؤ بين اللغات /
ترجمة النصوص في مجالات الحاسب الآلي /
المنجز العربي الإسلامي في الترجمة وحوار الثقافات من بغداد إلى طليطلة /
الترجمة في العصر الرقمي /
مستقبل تقنيات الترجمة : نحو عالم بلا بابل /
أيام في الترجمة /
دليل المترجم : كل ما يحتاجه المترجم : الترجمة فن وثقافة وعلم ولغة وموهبة /
مناهج البحث في دراسات الترجمة = Research Methodologies in Translation Studies /
العلوم الإنسانية : أثر ازدهار حركة الترجمة على النهضة العلمية في بغداد في عهد الدولة العباسية علم الطب - علم الصيدلية /
حوارات في اللغة الانجليزية مترجمة إلى العربية /
خصائص الترجمة الأدبية في نفحة الريحانة للمحبي
نحو علم الترجمة /
الترجمة وعلوم النص /
الترجمة العربية والإنجليزية المشكلة والحل /
في الترجمة = / De la traduction
إشكالية الترجمة في الأدب المقارن /
في ممارسة الترجمة /
تطور الترجمة /
دليل المترجم الأدبي : الترجمة الأدبية والمصطلحات الأدبية /
الترجمة بين النظرية والتطبيق /