استكشف مجموعتنا الشاملة من الكتب والمقالات والوسائط الرقمية وغيرها
الإشارة والتنوير في الترجمة والتحرير /
الترجمة الثقافية المقارنة : جسور التواصل ومعابر التفاعل /
حركة الترجمة الروسية لمعاني القرآن الكريم /
التأويل ولغة الترجمة : نحو نظرية لغوية لدراسة الابداع والاتباع في الترجمة /
الترجمة /
الأسس اللغوية والاجتماعية للتعريب والترجمة /
علم الترجمة : فن الترجمة والتنوع الثقافي /
فضائح الترجمة /
نظرية الترجمة /
فن الترجمة /
نحو علم الترجمة /
في ممارسة الترجمة /
الترجمة العملية /
الترجمة ومشكلاتها /
الجامع في الترجمة /
الترجمة التحريرية /
الترجمة بالنصوص /
الترجمة القائمة على المعنى : دليل التكافؤ بين اللغات /
ترجمة النصوص في مجالات الحاسب الآلي /
المنجز العربي الإسلامي في الترجمة وحوار الثقافات من بغداد إلى طليطلة /
الترجمة ونظرياتها : (مدخل إلى علم الترجمة) /
الترجمة في العصر الرقمي /
مستقبل تقنيات الترجمة : نحو عالم بلا بابل /
أيام في الترجمة /
دليل المترجم : كل ما يحتاجه المترجم : الترجمة فن وثقافة وعلم ولغة وموهبة /
مناهج البحث في دراسات الترجمة = Research Methodologies in Translation Studies /
العلوم الإنسانية : أثر ازدهار حركة الترجمة على النهضة العلمية في بغداد في عهد الدولة العباسية علم الطب - علم الصيدلية /
حوارات في اللغة الانجليزية مترجمة إلى العربية /
خصائص الترجمة الأدبية في نفحة الريحانة للمحبي
الترجمة وعلوم النص /
الترجمة العربية والإنجليزية المشكلة والحل /
في الترجمة = / De la traduction
إشكالية الترجمة في الأدب المقارن /
تطور الترجمة /
دليل المترجم الأدبي : الترجمة الأدبية والمصطلحات الأدبية /
الترجمة : مشهد التعددية اللغوية والدفاع عنها /
واقع الإنتاج العلمي ومعوقاته لأعضاء هيئة التدريس السعوديين بجامعة الإمام محمد بن سعود الإسلامية /