استكشف مجموعتنا الشاملة من الكتب والمقالات والوسائط الرقمية وغيرها
Translating euphemism in Al-Hadith \
Procedures for Translating the Passive Structures in the Prophetic Hadiths in Sahih Al-Bukhari /
Strategies for Translating Metaphors in Hadiths in Sahih Muslim /
An Evaluative Study of the Translated Hadith : the theme of Leniency vs Violence as a Case Study /
Strategies for Translating Hadith's Culture-Bound Terms : Book of Salat Book of Prayers as a Case Study /
Transposition Procedure in Translating the Sayings and Teachings of the Prophet PBUH : A Descriptive Study /
The Translation of metaphor applying semantic and communicative translations on a number of metaphorical Hadiths /
Towards A Communicative Translation of The Hadith : A Pragmatic Study of Selected Sayings of Prophet Muhammad and Their Translations /
Lexical problems encountered in the translation of an-nawawis forty hadith collection : Ibrahims translation as a case study /
A semiotic Analysis of Translated Advertising in KSA /
The Procedures Used in English into Arabic Journalistic Translation: A Case Study of the Huffington Post Reports /
Procedures for Translating the Technical Terms of Airline Safety Instructions /
Procedures of Transferring Intelligence Terms in the Arabic Translation of Dan Brown's Deception Point /
The Un translatability of Homonymy, Metonymy and Fronting in The Holy Quran : A Comparative Study /
Modulation techiniques in english arabic literary translation /
Modulation And Transposition Procedures In Translating Hillary Clinton's Autobiography Hard Choices : A Comparative Study Of Two Arabic Translations /
Applying Julian Houses Translation Quality Assessment Model Two Arabic Translations of Othello as a Case Study /
Editing and transfer procedures in translating Hillary Clinton's autobiography, Hard Choices : A comparative study of two translations into Arabic /
Excessive Transliteration as a Translation Shortcoming : Al-Hilali and Khan s Translation of the Qur an as a Case /
An Exploration Of Neural Machine Translation for Translating Scientific corpus : A case study /
Etiologt of inappropriate hadith translation procedures : darussalam;s translation of sahih Muslim as a model /
Problems and Strategies of Translating Animal Idioms from English into Arabic : an Application of Nida's Equivalence Theory /
The interpreting studies reader /
Translating Religious-Specific Terms in the Glorious Holy Qur'an: A Comparative Analytical Study /
Some Cultural and Linguistic Problems in Translating and Dubbing Commercial Advertisements /
A Parallel Corpus-Based Study To Examine the quality Of Machine SimultaneousInterpretation /
Linguistic study in translating surat arrahman with reference to some translations : A Comparative study /
Tense and Aspect in Translation from Arabic into English : Azazeel by Youssef Ziedan as a Case Study /
Investigating the Relationship BTranslators' Wrong Usage of NewmarkA Non-thesis Paper Submitted to Department of the English Language and Literature in Partial Fulfillment of the Requirements for the Award of Master Degree in Translation Between Translation Error Types and Professional Newmark's Translation Procedures /
Translating Technological Neologisms from English into Arabic /
Investigating the Applicability of Lefevere's Theory of Rewriting on Three Arabic Translations of Hemingway's The Old Man and the Sea /
Investigating the Use of Online Resources to Solve Cultural Translation Problems and its Role in Acquiring Translation Competence /
Levels of Translation /
The Application of Cristina Toledo's Model for Assessing the Quality of Machine Translation Used in Saudi Financial Markets : A Case Study /
Theories of translation : an anthology of essays from Dryden to Derrida /
English Translation of Fataw : A Functional Perspective /
The Application of Catfords Shifts in Two Arabic Translations of George Orwells Animal Farm /
Translating Culture with Particular Reference to Radwa Ashour's Granada as a Case Study /
The Translatability of Metaphors in Shakespeare s Macbeth /
A Comparative Study of the English Translations of Near-Synonyms in Six English Translations of the Meanings of the Qurʼān : A Context-Based Approach /