Explore our comprehensive collection of books, articles, digital media, and more
The Effectiveness of an example-based approach to translation pedagogy : translation students at Al Imam Muhammad Ibn Saud islamic university as a case study /
Literary and Cultural Translation = الترجمة الأدبية والثقافية /
Linguistic study in translating surat arrahman with reference to some translations : A Comparative study /
Impact of Film Adaptation on Reading Comprehension and Translation Quality of Literary Texts : The Case of MA Translation Students at Al-Imam Muhammad Ibn Saud Islamic University /
Exploring Subtitling Practices at the College of Languages and Translation at King Saud University /
Linguistics and translation : semantic problems in Arabic-English translation /
A Literary Generic Exploration of the Effectiveness of Colina's Model of Translation Quality Assessment /
Examining the Translations of Plants Terms in the Holy Quran with Reference to ThreeTranslations /
The Translation Problems Encountering Imam Mohammad Ibn Saud Islamic University Undergraduate Students When Translating Literary Texts From /
Modulation techiniques in english arabic literary translation /
Applying Julian House's theory of Translation Quality Assessment (TQA) for assessing students' literary translation /
A Generic Literary Exploration Of The Effectiveness OF Chestermans Theory in Translation as a product of Communication/
Domestication and Foreignization in Rendering Religious Texts : A Selection of Translated Friday Khutbah /
Literary translation : from English into Arabic = Tarjamah al-adabiyah min al-lughah al-Injliziyah ila al-lughah al-Arabiyah/
Exploring the interface of literary translation and culture : the Bamboo Stalk as an intercultural case study / by Maram Khaled Al-Battah ; Ahmad A. Addrayhem, supervisor
Translation /
The impact of Google translate on students non-literary translation skills /
Translation and translating : theory and practice /
The translator's invisibility : a history of translation /
Translation In Action : The Effect of Vermeers Theory on Translating Cultural Communicative Texts /
Problems and Strategies of Translating Animal Idioms from English into Arabic : an Application of Nida's Equivalence Theory /
The interpreting studies reader /
The metaphorical concept 'Life is water' in the Holy Qur'an : a cognitive - semantic approach /
Exploring cultural equivalence : an application of peter newmarks procedures to solve probkems of culturally-based /
Some Cultural and Linguistic Problems in Translating and Dubbing Commercial Advertisements /
A Parallel Corpus-Based Study To Examine the quality Of Machine SimultaneousInterpretation /
What is world literature? /
Tense and Aspect in Translation from Arabic into English : Azazeel by Youssef Ziedan as a Case Study /
Translation of excerpts from two books computer basics and better each day strategies and difficulties encountered /
A Translation of Excerpts from Two.Books; Dare Dream! 25 Extraordinary Live By sandra Mcleod Humphrey &The Lazy Teacher`s Handbook By jim Smith/
Investigating the Relationship BTranslators' Wrong Usage of NewmarkA Non-thesis Paper Submitted to Department of the English Language and Literature in Partial Fulfillment of the Requirements for the Award of Master Degree in Translation Between Translation Error Types and Professional Newmark's Translation Procedures /
Mass- Media Translation : From English into Arabic
An Application of Vinay and Darbelnet's Translation Model to the English Translation of Ghassan Kanafani's Novel Men in the Sun: A Descriptive Analytical Study /
Translating Technological Neologisms from English into Arabic /
Problematic aspects of translation /
Difficulties encountered in translating 'How to Read World Literature' by David Damrosch and 'How to Begin Studying English Literature' by Nicholas Marsh / by Wejdan Muhammad Al-Awwad ; supervised by Noureddine Fekir
Investigating the Applicability of Lefevere's Theory of Rewriting on Three Arabic Translations of Hemingway's The Old Man and the Sea /
The Implications of Impartiality on Discourse Integrity in Translation: The Western and Iranian Media as a Case Study /
The Rendering of Aesthetic Dimension in Literary Translation with Reference to Saud Alsanous`s Saq Albambo /
Vernacular Poetry in Arabic and English : A Comparative Study between Nabati and Performance poetry /
A Study of Two Translations of Treasure Island in the Light of Aixela's Model /
Islamic Revivalism in Selected Poems of Abdur-Rahman Al-Ashmawy in the Views of Charles Kurzman and Others /
The Translatability of Metaphor in Agatha Christie s And Then There Were None /