استكشف مجموعتنا الشاملة من الكتب والمقالات والوسائط الرقمية وغيرها
Preserving Textuality In The Translation of Journalistic Essays : Ali Madan's Arabic Translation of George Orwell's Why I Write As A Case Study /
Ivestigating the difficulties facing al-Imam University MA students in legal translation of lease contracts /
A Generic Literary Exploration Of The Effectiveness OF Chestermans Theory in Translation as a product of Communication/
Saudi female ma student's difficulties in translating different types of legal texts /
A Literary Generic Exploration of the Effectiveness of Colina's Model of Translation Quality Assessment /
An Exploration Of Neural Machine Translation for Translating Scientific corpus : A case study /
Research Trends in the MA Translation Studies at Al-Imam Mohammad Ibn Saud Islamic University /
The Effectiveness of an example-based approach to translation pedagogy : translation students at Al Imam Muhammad Ibn Saud islamic university as a case study /
Translating Euphemisms a cross different cultures English-Arabic \
Impact of Film Adaptation on Reading Comprehension and Translation Quality of Literary Texts : The Case of MA Translation Students at Al-Imam Muhammad Ibn Saud Islamic University /
A Parallel Corpus-Based Study To Examine the quality Of Machine SimultaneousInterpretation /
Functional Equivalence in Legal Translation : Legal Contracts as a Case Study /
The Procedures Used in English into Arabic Journalistic Translation: A Case Study of the Huffington Post Reports /
Challenges Facing Saudi Undergraduate Students in Interpretation courses at Al-Imam Muhammad Ibn Saud Islamic University /
Interpreting Training at Al Imam University: Exploring Female English Majors' Levels and Difficulties, and Their Teachers' Practices and Experiences /
So you want to be a journalist? unplugged /
A Cross- Cultural Pragmatic Study of Manipulation in Literary Translation : A Comparative Study of Culture- Specific Item in the English Translation Of three Arabic Novels /
A Semiotic Analysis Of Translated Print Advertisementswith Special Reference To English-Arabic Corpus Data /
Difficulties Ecountered by Translators in the Medical Field /
Translation In Action : The Effect of Vermeers Theory on Translating Cultural Communicative Texts /
Problems and Strategies of Translating Animal Idioms from English into Arabic : an Application of Nida's Equivalence Theory /
The interpreting studies reader /
The metaphorical concept 'Life is water' in the Holy Qur'an : a cognitive - semantic approach /
Exploring cultural equivalence : an application of peter newmarks procedures to solve probkems of culturally-based /
Some Cultural and Linguistic Problems in Translating and Dubbing Commercial Advertisements /
Linguistic study in translating surat arrahman with reference to some translations : A Comparative study /
What is world literature? /
Tense and Aspect in Translation from Arabic into English : Azazeel by Youssef Ziedan as a Case Study /
Translation of excerpts from two books computer basics and better each day strategies and difficulties encountered /
A Translation of Excerpts from Two.Books; Dare Dream! 25 Extraordinary Live By sandra Mcleod Humphrey &The Lazy Teacher`s Handbook By jim Smith/
Investigating the Relationship BTranslators' Wrong Usage of NewmarkA Non-thesis Paper Submitted to Department of the English Language and Literature in Partial Fulfillment of the Requirements for the Award of Master Degree in Translation Between Translation Error Types and Professional Newmark's Translation Procedures /
Mass- Media Translation : From English into Arabic
An Application of Vinay and Darbelnet's Translation Model to the English Translation of Ghassan Kanafani's Novel Men in the Sun: A Descriptive Analytical Study /
Translating Technological Neologisms from English into Arabic /
Problematic aspects of translation /
Difficulties encountered in translating 'How to Read World Literature' by David Damrosch and 'How to Begin Studying English Literature' by Nicholas Marsh / by Wejdan Muhammad Al-Awwad ; supervised by Noureddine Fekir
Investigating the Applicability of Lefevere's Theory of Rewriting on Three Arabic Translations of Hemingway's The Old Man and the Sea /
The Implications of Impartiality on Discourse Integrity in Translation: The Western and Iranian Media as a Case Study /
Computer-aided translation technology : a practical introduction /
Readings in machine translation /
Analyzing Arabic Translation Methods Of English Idioms : Jane Eyre By Charlotte Brontë As A Case Study /
Accuracy Analysis of Machine Learning Algorithms in Detecting Fals Alarms For IOT Networks /
Difficulties in translating English / Arabic idioms : a case study /
A comparative analysis of dialogue in two translations of Romeo and Juliet : a pragmatic approach /
Investigating Saudi novice translators cognitive processing of texts : An exploratory qualitative study \
TRANSLATABILITY OF THE SEVEN ODES INTO ENGLISH: ZUHAIR'S MU'ALLAQA AS A CASE STUDY /
The Ekphrastic Experience In Twentieth-Century English Poetry /
The impact of Giles model on students shortterm memory for improving performance in consecutive interpretation \
Applying Malcolm Williams Argumentation-Center Translation Quality Assessment Model to the evaluation of Human Generated Translation and computer Assisted Translation of English -Arabic Texts /
Exploring Subtitling Practices at the College of Languages and Translation at King Saud University /
The secret the power and the art of negotiation /
Translation of two English book : time management and secceed \
Arabic English translation of marriage and divorce contracts : Problms and solutions /
Translation project extracted from organize tourself by john caunt and healing with Dr. Dona by chandima \
Difficulties encountered in translating selections from two books remote : office not required and interpretation : making a difference on purpose /
Figures of Speech in Shakespeare's Hamlet: A Comparative Study of Two Arabic Translations /
Arabic to English translation of Islamic religious texts : how do we understand monotheism : brief on islamicc belief \
A Cross-Generic Exploration of Translation Difficulties in a Journalistic and Legal Textual Corpus : MA Students at Al Imam Muhammad Ibn Saud Islamic University as a Case Study /
A Cognitive Investigation Of Consecutive Interpreting : Think-Aloud Protocols Perspective Saudi Undergraduate Students As a Sample /
A Cross-cultural Investigation of Pictorial Metaphor in Advertising: Arabic and English Anti-smoking Advertisements as a Case Study /
Translation error analysis of the English BA students graduation projects at Al-Imam Muhammad Ibn Saud Islamic University \
A Longitudinal exploration of studenys translation competence : level 4-5-6 female students at IMISIU as a case study /
A Study of Three Translations of Surat Al-Baqarah with Special Focus on Allahs Magnificent Names as Couplets/
The Challenges of Translating Films from English into Arabic for Visually-impaired and Blind Audiences: Remember My Story as a Case Study /
Translation Project: Translating two Chapters from two Books from Arabic into English /
Exploring Strategies of Translating Culture-Specific Items in Young Adult Literature into Arabic /
An Analysis of Common Types of Errors in BA Students' Translations of a Medical Text : A Case Study of Saudi Female Translation Students at IMSU /
The role of cat tools in improving human translation output level8 female students as a case study \
A Corpus-based Study of Some Stylistic Problems Encountered by Translation Trainees (English-Arabic) : News Reports as Sample /