Explore our comprehensive collection of books, articles, digital media, and more
Robinson Crusoe /
Joseph conrad's novel lord jim as a bildungroman /
A Comparative Study of Spiritual Awakening in Life of Pi and Robinson Crusoe /
Onomatopoeia as a Challenge in the Translation of Novels: City of Saffron as a Case Study /
Oppression and violence in tony morrisons novel a mercy /
A study of symbolism in Jamica Kincaid's novel Annie John \
A Postcolonial Ecocritical Reading of Selected Novels by Janet Frame /
The English novel
The English novel : developments in criticism since Henry James : a casebook /
Challenges of Simultaneous Interpretation Encountered by Interpreters at Environmental Conferences Convened in KSA as a Case Study /
Challenges encouniered in translating when children grieve and giving tour child the excellence edge /
Challenging cases in dermatology /
The Image of Afro-American Children in Selected Novels of Mildred Taylor : A Postcolonial Perspective /
A magic realist reading of angela carter's novel the magic toyshop /
Procedures of Translating Symbols in William Goldings Novel Lord of the Flies /
A culture of imperialism : the effects of empire building in J.M. Coetzee's waiting for the barbarians /
Apartheid resistance in Nadine Gordimer's two novels : Julyï-s people and the Conservationaist /
Colloquialism Challenges in Dubbing : The Case of Disney's Animated Movies /
The novels of Tobias Smollett /
Narrative techniques of resistance in susan abulhawas mornings in jenin /
A Postcolonial reading of the third world female characters in eide sargasso sea by Jean Rhys \
A comparative study of Mary Shelley's Frankenstein and Ahmad Saadawi's Frankenstein in Bagdad /
Culture-specific items in the Arabic translation of George orwell's down and out in Paris and London /
Depiction of absurdism in Albert Camus's The Stranger and Samuel Beckett's Murphy : a comparative study /
A postcolonial reading of Armah's novel two thousand seasons /
Post-colonial cultural identity ahdaf soueif : A coin with two faces in the map of love /
Acculturation in Julia alvarez's novel how the garcia girls lost their accents /
Hybridity and the Status of Women in Dangarembga's Nervous Conditions /
An archetypal reading of Nathaniel Hawthorne's My kinsman, major molineux /
Breyten breytenbach's the true confessions of an albino terrorist : a representation of prison literature /
The development of ramona's self-concept in beverly cleary's novel ramona's world /
The nature novel from Hardy to Lawrence /
Modern short stories /
I'am your biggest fan : Obsession in Stephen king's misery /
An account of clarissas instablitoes in virginia woolfs Mrs. dalloway \
The breakdown of the tribal system in alan paton's novel cry, the beloved country /
Narcissism in Oscar wildes the picture of dorian gray /
Modern fiction studies
The Quality of Food and The Way of Eating Creates Binary Opposition in Charles Dickens : Great Expectations /
Sean Ocasey's Juno and the paycock : a study in themes and techniques /
New writing in Europe,
A glossary for the study of English /
The English Auden : poems, essays and dramatic writings, 1927-1939 /
Selection of poems : death in Emily Dickinson /
Literary language from Chaucer to Johnson /
Racism in Alan Paton's cry the beloved country /
Guilt and Atonement in Joseph Conrad's Novel Under Western Eyes /
A comparative analysis of dialogue in two translations of Romeo and Juliet : a pragmatic approach /
Ladies and Gentlemen Callers in Tennessee Williams South /
Problematic aspects of translation /
The impact of lexical programming on explicit vocabulary expansion and word retention of EFL undergraduate female students / by Yasmine S. Al-Elaiwy ; Abdulhameed Elewa, advisor
Theory into practice : a reader in modern literary criticism /
Womanhood in Sylvia Plath's the Bell Jar /
Difficulties encountered in translating 'How to Read World Literature' by David Damrosch and 'How to Begin Studying English Literature' by Nicholas Marsh / by Wejdan Muhammad Al-Awwad ; supervised by Noureddine Fekir
Writers and their works /
Allegory as a Challenge in the Translation of Novels: Robinson Crusoe as a Case Study /
TRANSLATABILITY OF THE SEVEN ODES INTO ENGLISH: ZUHAIR'S MU'ALLAQA AS A CASE STUDY /
Translatability of indirect interrogative speech acts in the holy quran /
The Implications of Impartiality on Discourse Integrity in Translation: The Western and Iranian Media as a Case Study /
Translating Accusatives in the Qurn : Cognate Accusative as a Case Study /
The problem of Emotiveness in the Translation of Shop signs in Saudi Arabia : Riyadh signs as a case study /
linguistic and cultural difficulties in the translation of proverbs used in najd /
Translating Metonymy in Chapter Two of the Quran /
Lack of Cohesion as a Problem in The Translation of Novels : The Old Man and the Sea by Ernest Hemingway as a Case Study /
Translation of Intertexuality as Problem Among Saudi Undergraduate Students /
Synonymy as a translation problems in the holy Qurʼan /
Excessive Transliteration as a Translation Shortcoming : Al-Hilali and Khan s Translation of the Qur an as a Case /
Lexical problems encountered in the translation of an-nawawis forty hadith collection : Ibrahims translation as a case study /
Strategies for Translating Hadith's Culture-Bound Terms : Book of Salat Book of Prayers as a Case Study /
Connotative Meaning as a Challenge in the Translation of the Main Characters in George Orwell's animal Farm /
The Reflection of Campsites in the Translation of the Classical Arabic Poetry : Imra' ul-Qais as a Case Study /