استكشف مجموعتنا الشاملة من الكتب والمقالات والوسائط الرقمية وغيرها
Domestication and Foreignization in Rendering Religious Texts : A Selection of Translated Friday Khutbah /
Explicitation Strategy in Translated Short Stories : A case Study of The Adventures of Sherlock Holmes /
Problems and Strategies of Translating Animal Idioms from English into Arabic : an Application of Nida's Equivalence Theory /
The Impact of Implementing Chesterman`s Strategies on Students` Translation Performance /
An Application of Mona Bakers Taxonomy to Two Arabic Translations of James Joyces "Araby": A Descriptive Comparative Study./
Tense and Aspect in Translation from Arabic into English : Azazeel by Youssef Ziedan as a Case Study /
The Translatability of Metaphors in Shakespeare s Macbeth /
Strategies of translating cultural-bound proverbs from Arabic to English/
Strategies for translating idioms from Arabic into English and vice versa /
Strategies of Translating Similes in an Arabic Translation of Charles Dickens Oliver Twist A Descriptive Exploratory Study /
Applying Venut s Strategies of Translation in Tranlating Edeard Said s Orientalism : A Comparative Study /
Theories of translation and their application to the teaching of English - Arabic/
Domestication and Foreignization in Translating Figurative Language:A Comparative Analytical Study of Two Translations of Harriet Stows Uncle Toms Cabin /
The Application of Catfords Shifts in Two Arabic Translations of George Orwells Animal Farm /
Translating Homographs in Shakespeares Hamlet into Arabic /
The Syntactical Challenges in Some of Google Arabic-English Translated Texts /
Examining Idiom Translation Strategies in the Arabic Version of Oliver Twist According to Baker's Four Strategies /
Strategies in Translating Cultural Expressions : A Case Study of The Kite Runner /
The Application of Catford's Translation Shifts to the Translation of the UN's Convention on the Rights of the Child from English into Arabic /
An Application of Catford's Shifts on The Arabic Translation of Jane Eyre by Rehab Akkawi /
Translation In Action : The Effect of Vermeers Theory on Translating Cultural Communicative Texts /
The interpreting studies reader /
The metaphorical concept 'Life is water' in the Holy Qur'an : a cognitive - semantic approach /
Exploring cultural equivalence : an application of peter newmarks procedures to solve probkems of culturally-based /
Some Cultural and Linguistic Problems in Translating and Dubbing Commercial Advertisements /
A Parallel Corpus-Based Study To Examine the quality Of Machine SimultaneousInterpretation /
Linguistic study in translating surat arrahman with reference to some translations : A Comparative study /
What is world literature? /
Translation of excerpts from two books computer basics and better each day strategies and difficulties encountered /
A Translation of Excerpts from Two.Books; Dare Dream! 25 Extraordinary Live By sandra Mcleod Humphrey &The Lazy Teacher`s Handbook By jim Smith/
Investigating the Relationship BTranslators' Wrong Usage of NewmarkA Non-thesis Paper Submitted to Department of the English Language and Literature in Partial Fulfillment of the Requirements for the Award of Master Degree in Translation Between Translation Error Types and Professional Newmark's Translation Procedures /
Mass- Media Translation : From English into Arabic
An Application of Vinay and Darbelnet's Translation Model to the English Translation of Ghassan Kanafani's Novel Men in the Sun: A Descriptive Analytical Study /
Translating Technological Neologisms from English into Arabic /
Problematic aspects of translation /
Difficulties encountered in translating 'How to Read World Literature' by David Damrosch and 'How to Begin Studying English Literature' by Nicholas Marsh / by Wejdan Muhammad Al-Awwad ; supervised by Noureddine Fekir
Investigating the Applicability of Lefevere's Theory of Rewriting on Three Arabic Translations of Hemingway's The Old Man and the Sea /
The Implications of Impartiality on Discourse Integrity in Translation: The Western and Iranian Media as a Case Study /
Strategies of Rendering Code-Switching in Arabic Fictive Dialogue: A Descriptive Analysis of the Translation of Alaa Al-Aswany's The Yacoubian Building /
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an into EnglishA Study of the Translation of the Meaning of Verses of Peace in the Noble Qur'an into English /
Translatability of indirect interrogative speech acts in the holy quran /
Application of domestication and foreignization Translation strategies to the arabic Translation of the adventures of huckleberry finn /
Repertoire international des traductions International bibliography of translations Repertorio internacional de traducciones (1985) /
Qur'an translation : discourse, texture and exegesis. /
Strategies in Translating Advertisements: An Analytical Study of Body Care Products Advertisements /
Investigating Translation Shifts of Verb Tense in The Translation of the Qur'an /
The Impact of Using the Translation Purpose on Translating Medical Terms/
Incongruities in Translating some Plant Names in the Holy Qur'an : A Micro-Textual Analysis /
A Study of Three Translations of Surat Al-Baqarah with Special Focus on Allahs Magnificent Names as Couplets/
A comparative study of lexical choice in tow translations of surah Ta Ha : Ghali as a muslim translator and arberry as a non muslim translator \
Implementation of Quranic applications based on Arabic speech recognition study of the impact on learners /
The Un translatability of Homonymy, Metonymy and Fronting in The Holy Quran : A Comparative Study /
A semiotic Analysis of Translated Advertising in KSA /
The Conceptual Metaphors in The Holy Qur'an /
Modulation And Transposition Procedures In Translating Hillary Clinton's Autobiography Hard Choices : A Comparative Study Of Two Arabic Translations /
Examining the Translations of Plants Terms in the Holy Qur'an with Reference to Three Translations /
The Effect of Structural Ambiguity on the Accuracy of English-Arabic Translation / By Sara Sulaiman Al-Numair ; supervised by Ahmed Al-Banyan
The use of prepositional collocations by Saudi EFL college students \
Teaching English as a foreign language in the Intermediate and Secondary Schools of Saudi Arabia : Diagnostic Study /
Saudi EFL Teachers' Cognitions and Classroom Practices Regarding Oral Corrective Feedback: A Qualitative Multi-Case Study /
The effect of using the ipad on Saudi EFL second grade classrooms /
The Role of motivation and attitude in second language learning : a study of arabic language learning among foreign female nurses in Riyadh Saudi Arabia /
The role of diglossia in gender differences in arabic /
The role of Najdi proverbs in affecting message processing \
Mismatch or missed opportunity : Addressing the use of information technology among EFL teachers and students expectations about it in female developed secondary schools /
The Effectiveness of using voki in improving Saudi EFL Female students speaking skills /
A Critical view on the Oxford dictionary of Islam /
An evaluative study of the English language program at the college languages and translation at Al-Imam Muhammad Ibn Saud Islamic University in Riyadh /
Improving Students speaking skill through discussion Technique /
Evaluating the quality of translation by undergraduate students at king saud universtiy by using bilingual portable electronic dictionaries (PEDs) and printed dictionaries (PDs) comparative study /
A descriptive study on the causes behind pronunciation errors among Saudi intermediate school students in Riyadh /
A contrastive analysis hypothesis prediction on the Najdi and Hijazi pronunciation of English onset biconsonantal clusters /
A survey of the current trends in teaching English as a foreign language in view of the development of a pre-service model in methods of teaching English as a foreign language for the Saudi teachers /
Struggle in Translation: Translator's Role in the Concept of Fidelity Translation in Literary Translation /
An Evaluative study of the English language practicum program at the college of languages and translation at Al-Imam Ibn Saud Islamic university \
Learning EFL through Technology by Saudi teenagers in East of Riyadh City /