استكشف مجموعتنا الشاملة من الكتب والمقالات والوسائط الرقمية وغيرها
The Application of Catfords Shifts in Two Arabic Translations of George Orwells Animal Farm /
Investigating Translation Shifts of Verb Tense in The Translation of the Qur'an /
An application of cat fords translation shifts to the study of the translation of an Islamic philosophical text /
Rivers and canals/
A Study of Two Translations of Treasure Island in the Light of Aixela's Model /
A Comparative Descriptive Analysis of Rhetorical Features in Two Arabic Translations of Joyce's Dubliners /
A Comparative Study of Two Translations of Alice's Adventures In Wonderland /
Testing the Retranslation Hypothesis in Three Arabic Translations of Ernest Hemingway's The Old Man and The Sea /
The Application of Catford's Translation Shifts to the Translation of the UN's Convention on the Rights of the Child from English into Arabic /
A comparative analysis of dialogue in two translations of Romeo and Juliet : a pragmatic approach /
Translation of two English book : time management and secceed \
Translation Project: Translating two Chapters from two Books from Arabic into English /
The River Between : A Cultural Approach /
Translating Metonymy in Chapter Two of the Quran /
Category shifts in translating children's literature : a comparative study of 'The wonderful wizard of Oz' /
Two centuries of African English /
Connotative Meaning as a Challenge in the Translation of the Main Characters in George Orwell's animal Farm /
The death of the heart /
Superstition in two of Poe's short stories 'The tell-tale heart' and 'The black cat' /
English letters of the XVIII century,
Translation Shifts in Al-Haloul's Arabic Translation of Hemingway's Big Two-Hearted River : A study based on Leuven-Zwart's model /
The Quality of Food and The Way of Eating Creates Binary Opposition in Charles Dickens : Great Expectations /
Sean Ocasey's Juno and the paycock : a study in themes and techniques /
New writing in Europe,
A glossary for the study of English /
The English Auden : poems, essays and dramatic writings, 1927-1939 /
Selection of poems : death in Emily Dickinson /
Joseph conrad's novel lord jim as a bildungroman /
Literary language from Chaucer to Johnson /
Racism in Alan Paton's cry the beloved country /
Guilt and Atonement in Joseph Conrad's Novel Under Western Eyes /
Ladies and Gentlemen Callers in Tennessee Williams South /
Problematic aspects of translation /
The impact of lexical programming on explicit vocabulary expansion and word retention of EFL undergraduate female students / by Yasmine S. Al-Elaiwy ; Abdulhameed Elewa, advisor
Theory into practice : a reader in modern literary criticism /
Womanhood in Sylvia Plath's the Bell Jar /
Difficulties encountered in translating 'How to Read World Literature' by David Damrosch and 'How to Begin Studying English Literature' by Nicholas Marsh / by Wejdan Muhammad Al-Awwad ; supervised by Noureddine Fekir
Culture-specific items in the Arabic translation of George orwell's down and out in Paris and London /
Depiction of absurdism in Albert Camus's The Stranger and Samuel Beckett's Murphy : a comparative study /
Writers and their works /
Gendered Use of Hedging Devices in Saudi Written Discourse /
An Analysis of Hemingway's A Farewell to Arms based on Halliday's Theory of Transitivity /
The Role of Consulting the Dictionary in Reading Comprehension and Vocabulary Learning : A Study from the Perspective of Middle School Saudi Female Students /
An Application Of Vinay and Darbelnet's Models To THe Analysis Of Muhammad M. Khan's The Translation Of the Meanings of Sahih Al-bukhari /