استكشف مجموعتنا الشاملة من الكتب والمقالات والوسائط الرقمية وغيرها
Translating Homographs in Shakespeares Hamlet into Arabic /
A Comparative Analysis of Oxymoron in Two Arabic Translations of Shakespeares Romeo and Juliet Christiane Nords Functional Approach/
Domestication and Foreignization in Translating Figurative Language:A Comparative Analytical Study of Two Translations of Harriet Stows Uncle Toms Cabin /
Strategies for translating puns in mutran and Jabra's translations of Shakespeare's hamlet /
A Comparative Analysis of Figures of Speech Translation Manipulated in Description of Terrorism : A Case Study of Arabic and English Published Newspapers /
Exploring the Mechanics of Modulation in English-Arabic literary translation: Two Translations of Arthur Miller's Death of a Salesman as a Case Study /
An Application of Mona Bakers Taxonomy to Two Arabic Translations of James Joyces "Araby": A Descriptive Comparative Study./
Modulation techiniques in english arabic literary translation /
Approaches towards translating taboo terms in Shakespeare's the tempest : a comparative study \
A Comparative Study of Two Translations of Alice's Adventures In Wonderland /
The translation of metaphors in Quranic Verses: a comparative study of two English translations of Surat Maryam the chapter of Mary /
Translation Project: Translating two Chapters from two Books from Arabic into English /
A Comparative Descriptive Analysis of Rhetorical Features in Two Arabic Translations of Joyce's Dubliners /
Applying Julian Houses Translation Quality Assessment Model Two Arabic Translations of Othello as a Case Study /
Applying Henrik Gottlieb's Translation Strategies on Two Modes of Audiovisual Translation : The Case of the documentary Before the Flood, A Descriptive-Comparative Study /
Translating Religious-Specific Terms in the Glorious Holy Qur'an: A Comparative Analytical Study /
A Comparative Analysis of Diminutives and their Translatability from Arabic into English /
An Analysis of Translating English Metaphors into Arabic in The light of Intercultural Background among Arab Translators /
A Study of Two Translations of Treasure Island in the Light of Aixela's Model /
Translatability of indirect interrogative speech acts in the holy quran /
Figures of Speech in Shakespeare's Hamlet: A Comparative Study of Two Arabic Translations /
Translation In Action : The Effect of Vermeers Theory on Translating Cultural Communicative Texts /
Computer-aided translation technology : a practical introduction /
Readings in machine translation /
Analyzing Arabic Translation Methods Of English Idioms : Jane Eyre By Charlotte Brontë As A Case Study /
Accuracy Analysis of Machine Learning Algorithms in Detecting Fals Alarms For IOT Networks /
Difficulties in translating English / Arabic idioms : a case study /
A comparative analysis of dialogue in two translations of Romeo and Juliet : a pragmatic approach /
Investigating Saudi novice translators cognitive processing of texts : An exploratory qualitative study \
TRANSLATABILITY OF THE SEVEN ODES INTO ENGLISH: ZUHAIR'S MU'ALLAQA AS A CASE STUDY /
The Ekphrastic Experience In Twentieth-Century English Poetry /
The impact of Giles model on students shortterm memory for improving performance in consecutive interpretation \
Applying Malcolm Williams Argumentation-Center Translation Quality Assessment Model to the evaluation of Human Generated Translation and computer Assisted Translation of English -Arabic Texts /
Exploring Subtitling Practices at the College of Languages and Translation at King Saud University /
The secret the power and the art of negotiation /
Translation of two English book : time management and secceed \
Arabic English translation of marriage and divorce contracts : Problms and solutions /
Translation project extracted from organize tourself by john caunt and healing with Dr. Dona by chandima \
Difficulties encountered in translating selections from two books remote : office not required and interpretation : making a difference on purpose /
Arabic to English translation of Islamic religious texts : how do we understand monotheism : brief on islamicc belief \
Translating the Terms Rouh and Nafsin Quranic Verses : Challenges and Solutions /
The Semantic Loss in Translating Culture-Bound Political Expressions in Newspaper Headlines /
Difficulties and solutions of retour interpreting the custodian of the two holy mosques king salmans speeches as case study /
A Communicative Translation Approach to Political Speeches: A Case of Trump Inauguration Speech / By Sadeem supervised by Imed Bouslama
The Un translatability of Homonymy, Metonymy and Fronting in The Holy Quran : A Comparative Study /
Students' difficulties in translating collocations from English into Arabic in literary texts /
Semantic and Rhetorical Loss in Translating the Holy Quran : A Study of Surat AL-Insan :The Man /
A Cognitive approach to translating metaphors in journalistic political texts from arabic into english /