Explore our comprehensive collection of books, articles, digital media, and more
A Comparative Study in Translating Al-Waw Letter in Surat AlBaqara /
Surat al-Borooj /
Linguistic study in translating surat arrahman with reference to some translations : A Comparative study /
The translation of double emphasis conveyed by the incomplete verb (Kana) combined with the emphatic (Inna) in the context of Allah's Most Beautiful Names and Lofty attributes in the Noble Qur'an /
Analyzing Different Approaches in Translating The Holy Quran Divine Names and Attributes /
Incongruities in Translating some Plant Names in the Holy Qur'an : A Micro-Textual Analysis /
Translation of plants' names in the Holy Qur'an /
Examining the Translations of Plants Terms in the Holy Qur'an with Reference to Three Translations /
Examining the Translations of Plants Terms in the Holy Quran with Reference to ThreeTranslations /
Translating animal terms in three translations of meaning of the Holy Qur'an /
The translation of metaphors in Quranic Verses: a comparative study of two English translations of Surat Maryam the chapter of Mary /
Excessive Transliteration as a Translation Shortcoming : Al-Hilali and Khan s Translation of the Qur an as a Case /
An Evaluative Study of the Translation of Three Personal Development Books /
A Skopos analysis of rizq allah botros's translation of alois Musil's in the arabian desert /
Investigating Transposition in Arabic English Translations of Surat Al-Kahf (The Cave) / By Amal Suliman supervised by Kholood Alakawi
Qur'an translation : discourse, texture and exegesis. /
Magnificent Moghuls; a novel./
Procedures of Translating Cultural Features in Three English Translations of Prophet Muhammad's Biography : A Descriptive Analytical Study Based on Newmark's Model /
The Impact of Using the Translation Purpose on Translating Medical Terms/
Investigating Translation Shifts of Verb Tense in The Translation of the Qur'an /
The metaphorical concept 'Life is water' in the Holy Qur'an : a cognitive - semantic approach /
Some Cultural and Linguistic Problems in Translating and Dubbing Commercial Advertisements /
A Comparative study of the transiation of Scientific Miracle Verses in the Holy Qurʼan by Yusuf Ali and Sahih international /
Referring expressions of paradise and hell in chapter 30 Amma part of the holy quran from a semantic perspective /
Translatability of indirect interrogative speech acts in the holy quran /
Thinking Arabic translation : a course in translation method : Arabic to English /
Arabic Translation of Trendy Sociolinguistic Terms :b A Comparatve Study /
A Study of Three Translations of Surat Al-Baqarah with Special Focus on Allahs Magnificent Names as Couplets/
A comparative study of lexical choice in tow translations of surah Ta Ha : Ghali as a muslim translator and arberry as a non muslim translator \
Translatability of antithesis as a rhetorical device in the Quran /
Translatability of the Arabic Emphatic Suffix N in the Holy Quran into English /
Translation Procedures and Strategies of Amplifying Devices in the Holy Qur'an /
Translating euphemism in Al-Hadith \
Linguistics and translation : semantic problems in Arabic-English translation /
The Translatability of the 'noon' of emphasis attached to the verb in the Holy Qur'an : analytical study /
Theories of translation and their application to the teaching of English - Arabic/
The effect of cultural differences on translation from English to ararbic \
A Comparative analysis of augmentatives in fridays sermons and their translatability from Arabic into English /
Strategies of Rendering Code-Switching in Arabic Fictive Dialogue: A Descriptive Analysis of the Translation of Alaa Al-Aswany's The Yacoubian Building /
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an into EnglishA Study of the Translation of the Meaning of Verses of Peace in the Noble Qur'an into English /
Application of domestication and foreignization Translation strategies to the arabic Translation of the adventures of huckleberry finn /
Repertoire international des traductions International bibliography of translations Repertorio internacional de traducciones (1985) /
Strategies in Translating Advertisements: An Analytical Study of Body Care Products Advertisements /
Implementation of Quranic applications based on Arabic speech recognition study of the impact on learners /
The Un translatability of Homonymy, Metonymy and Fronting in The Holy Quran : A Comparative Study /
A semiotic Analysis of Translated Advertising in KSA /
The Conceptual Metaphors in The Holy Qur'an /
Modulation And Transposition Procedures In Translating Hillary Clinton's Autobiography Hard Choices : A Comparative Study Of Two Arabic Translations /
The Effect of Structural Ambiguity on the Accuracy of English-Arabic Translation / By Sara Sulaiman Al-Numair ; supervised by Ahmed Al-Banyan
A Cognitive Investigation Of Consecutive Interpreting : Think-Aloud Protocols Perspective Saudi Undergraduate Students As a Sample /
A Cross-cultural Investigation of Pictorial Metaphor in Advertising: Arabic and English Anti-smoking Advertisements as a Case Study /
Translation error analysis of the English BA students graduation projects at Al-Imam Muhammad Ibn Saud Islamic University \
A Longitudinal exploration of studenys translation competence : level 4-5-6 female students at IMISIU as a case study /
The Challenges of Translating Films from English into Arabic for Visually-impaired and Blind Audiences: Remember My Story as a Case Study /
A Cross-Generic Exploration of Translation Difficulties in a Journalistic and Legal Textual Corpus : MA Students at Al Imam Muhammad Ibn Saud Islamic University as a Case Study /
Translation Project: Translating two Chapters from two Books from Arabic into English /
Exploring Strategies of Translating Culture-Specific Items in Young Adult Literature into Arabic /
An Analysis of Common Types of Errors in BA Students' Translations of a Medical Text : A Case Study of Saudi Female Translation Students at IMSU /
A Semiotic Analysis Of Translated Print Advertisementswith Special Reference To English-Arabic Corpus Data /
The role of cat tools in improving human translation output level8 female students as a case study \
A Corpus-based Study of Some Stylistic Problems Encountered by Translation Trainees (English-Arabic) : News Reports as Sample /