استكشف مجموعتنا الشاملة من الكتب والمقالات والوسائط الرقمية وغيرها
A Study of Two Translations of Treasure Island in the Light of Aixela's Model /
A Study of Resistance in Black British Poetry /
A comparative analysis of dialogue in two translations of Romeo and Juliet : a pragmatic approach /
A Comparative Descriptive Analysis of Rhetorical Features in Two Arabic Translations of Joyce's Dubliners /
Applying Henrik Gottlieb's Translation Strategies on Two Modes of Audiovisual Translation : The Case of the documentary Before the Flood, A Descriptive-Comparative Study /
Figures of Speech in Shakespeare's Hamlet: A Comparative Study of Two Arabic Translations /
An Application of Mona Bakers Taxonomy to Two Arabic Translations of James Joyces "Araby": A Descriptive Comparative Study./
Suskind Shakespeare and field in a comparative study of olfactory sensation : Aesthetic rapture and the sublime /
Allegory as a Challenge in the Translation of Novels: Robinson Crusoe as a Case Study /
Translation Shifts in Al-Haloul's Arabic Translation of Hemingway's Big Two-Hearted River : A study based on Leuven-Zwart's model /
The translation of metaphors in Quranic Verses: a comparative study of two English translations of Surat Maryam the chapter of Mary /
Translation studies /
A practical study of several translated econmic texts \
Category shifts in translating children's literature : a comparative study of 'The wonderful wizard of Oz' /
A Comparative Study of Spiritual Awakening in Life of Pi and Robinson Crusoe /
Translation Project: Translating two Chapters from two Books from Arabic into English /
Linguistic study in translating surat arrahman with reference to some translations : A Comparative study /
A comparative study of Christianity and Islam /
Domestication and Foreignization in Translating Figurative Language:A Comparative Analytical Study of Two Translations of Harriet Stows Uncle Toms Cabin /
Application of domestication and foreignization Translation strategies to the arabic Translation of the adventures of huckleberry finn /
The Quality of Food and The Way of Eating Creates Binary Opposition in Charles Dickens : Great Expectations /
Sean Ocasey's Juno and the paycock : a study in themes and techniques /
New writing in Europe,
A glossary for the study of English /
The English Auden : poems, essays and dramatic writings, 1927-1939 /
Selection of poems : death in Emily Dickinson /
Joseph conrad's novel lord jim as a bildungroman /
Literary language from Chaucer to Johnson /
Racism in Alan Paton's cry the beloved country /
Guilt and Atonement in Joseph Conrad's Novel Under Western Eyes /
Ladies and Gentlemen Callers in Tennessee Williams South /
Problematic aspects of translation /
The impact of lexical programming on explicit vocabulary expansion and word retention of EFL undergraduate female students / by Yasmine S. Al-Elaiwy ; Abdulhameed Elewa, advisor
Theory into practice : a reader in modern literary criticism /
Womanhood in Sylvia Plath's the Bell Jar /
Difficulties encountered in translating 'How to Read World Literature' by David Damrosch and 'How to Begin Studying English Literature' by Nicholas Marsh / by Wejdan Muhammad Al-Awwad ; supervised by Noureddine Fekir
Culture-specific items in the Arabic translation of George orwell's down and out in Paris and London /
Depiction of absurdism in Albert Camus's The Stranger and Samuel Beckett's Murphy : a comparative study /
Writers and their works /
A Comparative Study of Two Translations of Alice's Adventures In Wonderland /
Translating Religious-Specific Terms in the Glorious Holy Qur'an: A Comparative Analytical Study /
Translating the Terms Rouh and Nafsin Quranic Verses : Challenges and Solutions /
The Semantic Loss in Translating Culture-Bound Political Expressions in Newspaper Headlines /
Difficulties and solutions of retour interpreting the custodian of the two holy mosques king salmans speeches as case study /
A Communicative Translation Approach to Political Speeches: A Case of Trump Inauguration Speech / By Sadeem supervised by Imed Bouslama
The Un translatability of Homonymy, Metonymy and Fronting in The Holy Quran : A Comparative Study /
Students' difficulties in translating collocations from English into Arabic in literary texts /
Semantic and Rhetorical Loss in Translating the Holy Quran : A Study of Surat AL-Insan :The Man /
A Cognitive approach to translating metaphors in journalistic political texts from arabic into english /
Applying Julian Houses Translation Quality Assessment Model Two Arabic Translations of Othello as a Case Study /