استكشف مجموعتنا الشاملة من الكتب والمقالات والوسائط الرقمية وغيرها
الترجمة من العربية الى الانجليزية : مبادئها ومناهجها /
الترجمة وعلوم النص /
في الترجمة من الإنجليزية إلى العربية /
دليلك إلى عالم الترجمة : أخطاء المترجمين في الترجمة من العربية إلى الإنجليزية وبالعكس /
تحليل النص في الترجمة : النظرية والمنهجية والتطبيق التعليمي لنموذج تحليل نصي هدفه الترجمة /
الترجمة ونظرياتها : (مدخل إلى علم الترجمة) /
مبادئ الترجمة من الإنجليزية إلى العربية /
الترجمة من الانجليزية الى العربية /
الترجمة من العربية إلى الإنجليزية : مبادئها ومناهجها /
موسوعة مصطلحات الترجمة /
أسس الترجمة من الانجليزية الى العربية /
فن الترجمة من الانكليزية إلى العربية: منهج جديد /
أسس الترجمة من الإنجليزية إلى العربية وبالعكس /
القضايا المصطلحية في الترجمة الآلية من الإنجليزية إلى العربية /
نظريات الترجمة وتطبيقاتها في تدريس الترجمة من العربية الى الانكليزية وبالعكس /
الترجمة عملية خطابية = bInterpreting as a discourse process /
الترجمة الآلية واللغة العربية : دراسة ببليوقياسية لأدب الوقائع حولها /
مدخل إلى علم الترجمة : التأمل في الترجمة : ماضيا وحاضرا ومستقبلا /
مقدمة في الترجمة الآلية /
المنجز العربي الإسلامي في الترجمة وحوار الثقافات من بغداد إلى طليطلة /
اللغة العربية في التعليم العالي والبحث العلمي /
ببليوغرافيا الترجمة والمعاجم للوطن العربي /
خصائص الترجمة الأدبية في نفحة الريحانة للمحبي
الترجمة : قضايا و مشكلات و حلول /
تطور الترجمة /
دليل المترجم الأدبي : الترجمة الأدبية والمصطلحات الأدبية /
حركة الترجمة من اللغات الشرقية إلي اللغة اللاتينية وأثرها علي الحضارة الأوروبية في الفترتين 2-13م /
التهويد والتعريب للغة /
حنين بن اسحاق و آثاره المطبوعة : دراسة تاريخية و لغوبة /
الترجمة العلمية والصحفية والأدبية للسنة الرابعة : قسم الترجمة /
الترجمة تغير كل شيء النظرية والتطبيق /
الترجمة الثقافية المقارنة : جسور التواصل ومعابر التفاعل /
دور مجامع اللغة العربية في التعريب /
فن الترجمة وعلوم العربية : مرجع يفيد القارئ والمترجم والطالب والباحث ورجل الأعمال وسيدات المجتمع وأرباب القلم وحماة العربية /
دراسات في الترجمة والمصطلح والتعريب /
فن الترجمة بين النقل والابداع في سرد شهرزاد /
علم الترجمة : فن الترجمة والتنوع الثقافي /
مراجعات لسانية /
سلسلة ألفا العلمية /
الادارة الذاتية الناجحة /
تفكيك النص عند الترجمة إلى العربية /