استكشف مجموعتنا الشاملة من الكتب والمقالات والوسائط الرقمية وغيرها
Simultaneous Interpreting Quality as Perceived by Simultaneous InterpretingInstructors at Saudi Universities /
The Impact of English Accents on Simultaneous Interpretation Students /
An Analysis of Common Types of Errors in BA Students' Translations of a Medical Text : A Case Study of Saudi Female Translation Students at IMSU /
Challenges of Simultaneous Interpretation Encountered by Interpreters at Environmental Conferences Convened in KSA as a Case Study /
A Descriptive Analysis of Problem-Solving Strategies in English-Arabic Politicial Simultaneous Interpreting : Influence of the Interpretive Theory /
Exploring Students' Errors in Consecutive Medical Interpreting from Arabic into English Based on Pym's Classification /
Investigating the relationship between Saudi female English majors translation error types and their writing apprehension \
Investigating the Relationship BTranslators' Wrong Usage of NewmarkA Non-thesis Paper Submitted to Department of the English Language and Literature in Partial Fulfillment of the Requirements for the Award of Master Degree in Translation Between Translation Error Types and Professional Newmark's Translation Procedures /
A Parallel Corpus-Based Study To Examine the quality Of Machine SimultaneousInterpretation /
Investigating the Effect of the Workshop Approach as a Cooperative Method in Translation Teaching on Students'Performance and Motivation : An Integrated Study /
Consecutive interpreting : a short course /
Understanding and Translating Culturally Bound Idioms from English into Arabic : A Case Study of Saudi BA Students /
Saudi Female Students' Writing Errors in Different Text Types : Mother Tongue Interference /
Investigating Saudi Female Students Translators' in Translating English Idioms and CulturallyBound Expressions : Applying Newmark's and Baker's Strategies /
Interpreting Training at Al Imam University: Exploring Female English Majors' Levels and Difficulties, and Their Teachers' Practices and Experiences /
An Exploration of Modern Standard Arabic as a Hindrance to Saudi Female Novice Interpreters /
The interpreting studies reader /
A Keystroke Logging Investigation of Self-Editing Strategies Used in Translating English Phrasal Verbs Into Arabic by Saudi Female Translation Students /
A functional linguistic analysis of simultaneous interpretation of political speeches \
Introducing interpreting studies /
Translation In Action : The Effect of Vermeers Theory on Translating Cultural Communicative Texts /
Problems and Strategies of Translating Animal Idioms from English into Arabic : an Application of Nida's Equivalence Theory /
The metaphorical concept 'Life is water' in the Holy Qur'an : a cognitive - semantic approach /
Exploring cultural equivalence : an application of peter newmarks procedures to solve probkems of culturally-based /
Some Cultural and Linguistic Problems in Translating and Dubbing Commercial Advertisements /
Linguistic study in translating surat arrahman with reference to some translations : A Comparative study /
What is world literature? /
Tense and Aspect in Translation from Arabic into English : Azazeel by Youssef Ziedan as a Case Study /
Translation of excerpts from two books computer basics and better each day strategies and difficulties encountered /
A Translation of Excerpts from Two.Books; Dare Dream! 25 Extraordinary Live By sandra Mcleod Humphrey &The Lazy Teacher`s Handbook By jim Smith/
Mass- Media Translation : From English into Arabic
An Application of Vinay and Darbelnet's Translation Model to the English Translation of Ghassan Kanafani's Novel Men in the Sun: A Descriptive Analytical Study /
Translating Technological Neologisms from English into Arabic /
Problematic aspects of translation /
Difficulties encountered in translating 'How to Read World Literature' by David Damrosch and 'How to Begin Studying English Literature' by Nicholas Marsh / by Wejdan Muhammad Al-Awwad ; supervised by Noureddine Fekir
Investigating the Applicability of Lefevere's Theory of Rewriting on Three Arabic Translations of Hemingway's The Old Man and the Sea /
The Implications of Impartiality on Discourse Integrity in Translation: The Western and Iranian Media as a Case Study /
Etiologt of inappropriate hadith translation procedures : darussalam;s translation of sahih Muslim as a model /
Translating Religious-Specific Terms in the Glorious Holy Qur'an: A Comparative Analytical Study /
Investigating the Use of Online Resources to Solve Cultural Translation Problems and its Role in Acquiring Translation Competence /
Levels of Translation /
The Application of Cristina Toledo's Model for Assessing the Quality of Machine Translation Used in Saudi Financial Markets : A Case Study /
Theories of translation : an anthology of essays from Dryden to Derrida /
English Translation of Fataw : A Functional Perspective /
The Application of Catfords Shifts in Two Arabic Translations of George Orwells Animal Farm /
Translating Culture with Particular Reference to Radwa Ashour's Granada as a Case Study /
The Translatability of Metaphors in Shakespeare s Macbeth /
A Comparative Study of the English Translations of Near-Synonyms in Six English Translations of the Meanings of the Qurʼān : A Context-Based Approach /
Investigating Frequent Types and Sources of Errors in Simultaneous Interpretation : A Case Study of Saudi Female Student Interpreters /
Impact of Film Adaptation on Reading Comprehension and Translation Quality of Literary Texts : The Case of MA Translation Students at Al-Imam Muhammad Ibn Saud Islamic University /
Application of Vinay and Darbelnet's Translation Procedures to the Study of the Translation of Naguib Mahfouz's Midaq Alley /