Explore our comprehensive collection of books, articles, digital media, and more
The Conceptual Metaphors in The Holy Qur'an /
Translating News Headlines and the Impact of Patronage /
The Application of Cristina Toledo's Model for Assessing the Quality of Machine Translation Used in Saudi Financial Markets : A Case Study /
A Keystroke Logging Investigation of Self-Editing Strategies Used in Translating English Phrasal Verbs Into Arabic by Saudi Female Translation Students /
The metaphorical concept 'Life is water' in the Holy Qur'an : a cognitive - semantic approach /
Content analysis of local news in Saudi English newspapers /
The Semantic Loss in Translating Culture-Bound Political Expressions in Newspaper Headlines /
A Cognitive approach to translating metaphors in journalistic political texts from arabic into english /
Simultaneous Interpreting Quality as Perceived by Simultaneous InterpretingInstructors at Saudi Universities /
The Translation of Neologisms as Cultural Expressions in Saudi Society /
Investigating Saudi Female Students Translators' in Translating English Idioms and CulturallyBound Expressions : Applying Newmark's and Baker's Strategies /
Application of Vinay and Darbelnet's Translation Procedures to the Study of the Translation of Naguib Mahfouz's Midaq Alley /
Factors influencing the use of instructional media by middle school teachers in two school districts in Saudi Arabia /
A Descriptive Analysis of Syntactic Shifts in Legal Translation from Arabic into English : Saudi Commercial Laws as a Case Study /
Applying House's 2015 Translation Quality Assessment Model : An analytical Case Study of Seven Motion Graphics Related to the Saudi Vision 2030 /
Challenges of Simultaneous Interpretation Encountered by Interpreters at Environmental Conferences Convened in KSA as a Case Study /
An Analysis of Common Types of Errors in BA Students' Translations of a Medical Text : A Case Study of Saudi Female Translation Students at IMSU /
Investigating the Use of Online Resources to Solve Cultural Translation Problems and its Role in Acquiring Translation Competence /
An Exploration of Modern Standard Arabic as a Hindrance to Saudi Female Novice Interpreters /
Selected factors influencing the use of instructional media by elementary school male teachers in Al-Medina district in Saudi Arabia /
Translation In Action : The Effect of Vermeers Theory on Translating Cultural Communicative Texts /
Problems and Strategies of Translating Animal Idioms from English into Arabic : an Application of Nida's Equivalence Theory /
The interpreting studies reader /
Exploring cultural equivalence : an application of peter newmarks procedures to solve probkems of culturally-based /
Some Cultural and Linguistic Problems in Translating and Dubbing Commercial Advertisements /
A Parallel Corpus-Based Study To Examine the quality Of Machine SimultaneousInterpretation /
Linguistic study in translating surat arrahman with reference to some translations : A Comparative study /
What is world literature? /
Tense and Aspect in Translation from Arabic into English : Azazeel by Youssef Ziedan as a Case Study /
Translation of excerpts from two books computer basics and better each day strategies and difficulties encountered /
A Translation of Excerpts from Two.Books; Dare Dream! 25 Extraordinary Live By sandra Mcleod Humphrey &The Lazy Teacher`s Handbook By jim Smith/
Investigating the Relationship BTranslators' Wrong Usage of NewmarkA Non-thesis Paper Submitted to Department of the English Language and Literature in Partial Fulfillment of the Requirements for the Award of Master Degree in Translation Between Translation Error Types and Professional Newmark's Translation Procedures /
Mass- Media Translation : From English into Arabic
An Application of Vinay and Darbelnet's Translation Model to the English Translation of Ghassan Kanafani's Novel Men in the Sun: A Descriptive Analytical Study /
Translating Technological Neologisms from English into Arabic /
Problematic aspects of translation /
Difficulties encountered in translating 'How to Read World Literature' by David Damrosch and 'How to Begin Studying English Literature' by Nicholas Marsh / by Wejdan Muhammad Al-Awwad ; supervised by Noureddine Fekir
Investigating the Applicability of Lefevere's Theory of Rewriting on Three Arabic Translations of Hemingway's The Old Man and the Sea /
The Implications of Impartiality on Discourse Integrity in Translation: The Western and Iranian Media as a Case Study /
Etiologt of inappropriate hadith translation procedures : darussalam;s translation of sahih Muslim as a model /
Translating Religious-Specific Terms in the Glorious Holy Qur'an: A Comparative Analytical Study /
Levels of Translation /
Theories of translation : an anthology of essays from Dryden to Derrida /
English Translation of Fataw : A Functional Perspective /
The Application of Catfords Shifts in Two Arabic Translations of George Orwells Animal Farm /
Translating Culture with Particular Reference to Radwa Ashour's Granada as a Case Study /
The Translatability of Metaphors in Shakespeare s Macbeth /
A Comparative Study of the English Translations of Near-Synonyms in Six English Translations of the Meanings of the Qurʼān : A Context-Based Approach /
Ideological Underpinnings of Conceptual Metaphors Used in the Headlines of Saudi English Newspapers : A Critical Cognitive Study /