استكشف مجموعتنا الشاملة من الكتب والمقالات والوسائط الرقمية وغيرها
Testing the Retranslation Hypothesis in Three Arabic Translations of Ernest Hemingway's The Old Man and The Sea /
Translating animal terms in three translations of meaning of the Holy Qur'an /
An Application of Christiane Nord Model to the Analysis of Two ArabicTranslations of The Old Man and The Sea : A Descriptive Comparative Study /
The application of andre lefevere's theory in cultural translation : Contnt analysis research study \
Procedures of Translating Cultural Features in Three English Translations of Prophet Muhammad's Biography : A Descriptive Analytical Study Based on Newmark's Model /
Investigating the Use of Online Resources to Solve Cultural Translation Problems and its Role in Acquiring Translation Competence /
Employing Reiss's Functional Approach In Analyzing The English Translations Of The Stylistic Devices In Three Novels By Naguib Mahfouz /
Investigating the Effect of the Workshop Approach as a Cooperative Method in Translation Teaching on Students'Performance and Motivation : An Integrated Study /
Evaluating the translation courses at Imam University : Investigating Teachers and Students' Perspectives /
Evaluating the online English-Arabic machine translation of legal and scientific texts: a study of three machine translation systems outputs /
Investigating the Benefits of Using Machine Translation Activities in Undergraduate Classrooms /
Investigating Frequent Types and Sources of Errors in Simultaneous Interpretation : A Case Study of Saudi Female Student Interpreters /
Application of Vinay and Darbelnet's Translation Procedures to the Study of the Translation of Naguib Mahfouz's Midaq Alley /
Investigating Saudi Female Students Translators' in Translating English Idioms and CulturallyBound Expressions : Applying Newmark's and Baker's Strategies /
An Evaluative Study of the Translation of Three Personal Development Books /
Investigating the Relationship BTranslators' Wrong Usage of NewmarkA Non-thesis Paper Submitted to Department of the English Language and Literature in Partial Fulfillment of the Requirements for the Award of Master Degree in Translation Between Translation Error Types and Professional Newmark's Translation Procedures /
An Application of Catford's Shifts on The Arabic Translation of Jane Eyre by Rehab Akkawi /
Theories of translation : an anthology of essays from Dryden to Derrida /
The theory and practice of translation /
The Role of Susan Bassnetts Theory in Cultural Rewriting A Genre-Based Qualitative Study /
Translation In Action : The Effect of Vermeers Theory on Translating Cultural Communicative Texts /
Problems and Strategies of Translating Animal Idioms from English into Arabic : an Application of Nida's Equivalence Theory /
The interpreting studies reader /
The metaphorical concept 'Life is water' in the Holy Qur'an : a cognitive - semantic approach /
Exploring cultural equivalence : an application of peter newmarks procedures to solve probkems of culturally-based /
Some Cultural and Linguistic Problems in Translating and Dubbing Commercial Advertisements /
A Parallel Corpus-Based Study To Examine the quality Of Machine SimultaneousInterpretation /
Linguistic study in translating surat arrahman with reference to some translations : A Comparative study /
What is world literature? /
Tense and Aspect in Translation from Arabic into English : Azazeel by Youssef Ziedan as a Case Study /
Translation of excerpts from two books computer basics and better each day strategies and difficulties encountered /
A Translation of Excerpts from Two.Books; Dare Dream! 25 Extraordinary Live By sandra Mcleod Humphrey &The Lazy Teacher`s Handbook By jim Smith/
Mass- Media Translation : From English into Arabic
An Application of Vinay and Darbelnet's Translation Model to the English Translation of Ghassan Kanafani's Novel Men in the Sun: A Descriptive Analytical Study /
Translating Technological Neologisms from English into Arabic /
Problematic aspects of translation /
Difficulties encountered in translating 'How to Read World Literature' by David Damrosch and 'How to Begin Studying English Literature' by Nicholas Marsh / by Wejdan Muhammad Al-Awwad ; supervised by Noureddine Fekir
Investigating the Applicability of Lefevere's Theory of Rewriting on Three Arabic Translations of Hemingway's The Old Man and the Sea /
The Implications of Impartiality on Discourse Integrity in Translation: The Western and Iranian Media as a Case Study /
Etiologt of inappropriate hadith translation procedures : darussalam;s translation of sahih Muslim as a model /
Translating Religious-Specific Terms in the Glorious Holy Qur'an: A Comparative Analytical Study /
Levels of Translation /
The Application of Cristina Toledo's Model for Assessing the Quality of Machine Translation Used in Saudi Financial Markets : A Case Study /
English Translation of Fataw : A Functional Perspective /
The Application of Catfords Shifts in Two Arabic Translations of George Orwells Animal Farm /
Translating Culture with Particular Reference to Radwa Ashour's Granada as a Case Study /
The Translatability of Metaphors in Shakespeare s Macbeth /
A Comparative Study of the English Translations of Near-Synonyms in Six English Translations of the Meanings of the Qurʼān : A Context-Based Approach /
A comparative analysis of dialogue in two translations of Romeo and Juliet : a pragmatic approach /
Breyten breytenbach's the true confessions of an albino terrorist : a representation of prison literature /
A Descriptive Analysis of Syntactic Shifts in Legal Translation from Arabic into English : Saudi Commercial Laws as a Case Study /