استكشف مجموعتنا الشاملة من الكتب والمقالات والوسائط الرقمية وغيرها
The effect of borrowing lexical items and concepts and using loan words on English-Arabic translation \
The Syntactical Challenges in Some of Google Arabic-English Translated Texts /
Strategies in Translating Cultural Expressions : A Case Study of The Kite Runner /
Procedures of Translating Cultural Features in Three English Translations of Prophet Muhammad's Biography : A Descriptive Analytical Study Based on Newmark's Model /
Investigating the Use of Online Resources to Solve Cultural Translation Problems and its Role in Acquiring Translation Competence /
Tense and Aspect in Translation from Arabic into English : Azazeel by Youssef Ziedan as a Case Study /
Employing Reiss's Functional Approach In Analyzing The English Translations Of The Stylistic Devices In Three Novels By Naguib Mahfouz /
Investigating Saudi Female Students Translators' in Translating English Idioms and CulturallyBound Expressions : Applying Newmark's and Baker's Strategies /
Understanding and Translating Culturally Bound Idioms from English into Arabic : A Case Study of Saudi BA Students /
Evaluating the translation courses at Imam University : Investigating Teachers and Students' Perspectives /
Examining Leech's Seven Types of Meanings in The English Translations of Dr.Mohammad Muhsin Khan and Mohammad Asad of Sahih Al-Bukhari : a comparative reading /
Problems and Strategies of Translating Animal Idioms from English into Arabic : an Application of Nida's Equivalence Theory /
Translating Technological Neologisms from English into Arabic /
A Corpus-based Study of Some Stylistic Problems Encountered by Translation Trainees (English-Arabic) : News Reports as Sample /
A Descriptive Analysis of Problem-Solving Strategies in English-Arabic Politicial Simultaneous Interpreting : Influence of the Interpretive Theory /
Preserving Textuality In The Translation of Journalistic Essays : Ali Madan's Arabic Translation of George Orwell's Why I Write As A Case Study /
An Introduction to A Translation into English of Khalil I. Al-Fuzai's Thursday fair /
Towards A Communicative Translation of The Hadith : A Pragmatic Study of Selected Sayings of Prophet Muhammad and Their Translations /
A Descriptive Analysis of Syntactic Shifts in Legal Translation from Arabic into English : Saudi Commercial Laws as a Case Study /
An Application of Newmark's Procedures to Muhammad Abul Quasem's English Translation of Mohammad Al-Ghazali's Islamic Guidance /
Translation In Action : The Effect of Vermeers Theory on Translating Cultural Communicative Texts /
The interpreting studies reader /
The metaphorical concept 'Life is water' in the Holy Qur'an : a cognitive - semantic approach /
Exploring cultural equivalence : an application of peter newmarks procedures to solve probkems of culturally-based /
Some Cultural and Linguistic Problems in Translating and Dubbing Commercial Advertisements /
A Parallel Corpus-Based Study To Examine the quality Of Machine SimultaneousInterpretation /
Linguistic study in translating surat arrahman with reference to some translations : A Comparative study /
What is world literature? /
Translation of excerpts from two books computer basics and better each day strategies and difficulties encountered /
A Translation of Excerpts from Two.Books; Dare Dream! 25 Extraordinary Live By sandra Mcleod Humphrey &The Lazy Teacher`s Handbook By jim Smith/
Investigating the Relationship BTranslators' Wrong Usage of NewmarkA Non-thesis Paper Submitted to Department of the English Language and Literature in Partial Fulfillment of the Requirements for the Award of Master Degree in Translation Between Translation Error Types and Professional Newmark's Translation Procedures /
Mass- Media Translation : From English into Arabic
An Application of Vinay and Darbelnet's Translation Model to the English Translation of Ghassan Kanafani's Novel Men in the Sun: A Descriptive Analytical Study /
Problematic aspects of translation /
Difficulties encountered in translating 'How to Read World Literature' by David Damrosch and 'How to Begin Studying English Literature' by Nicholas Marsh / by Wejdan Muhammad Al-Awwad ; supervised by Noureddine Fekir
Investigating the Applicability of Lefevere's Theory of Rewriting on Three Arabic Translations of Hemingway's The Old Man and the Sea /
The Implications of Impartiality on Discourse Integrity in Translation: The Western and Iranian Media as a Case Study /
Etiologt of inappropriate hadith translation procedures : darussalam;s translation of sahih Muslim as a model /
Translating Religious-Specific Terms in the Glorious Holy Qur'an: A Comparative Analytical Study /
Levels of Translation /
The Application of Cristina Toledo's Model for Assessing the Quality of Machine Translation Used in Saudi Financial Markets : A Case Study /
Theories of translation : an anthology of essays from Dryden to Derrida /
English Translation of Fataw : A Functional Perspective /
The Application of Catfords Shifts in Two Arabic Translations of George Orwells Animal Farm /
Translating Culture with Particular Reference to Radwa Ashour's Granada as a Case Study /
The Translatability of Metaphors in Shakespeare s Macbeth /
A Comparative Study of the English Translations of Near-Synonyms in Six English Translations of the Meanings of the Qurʼān : A Context-Based Approach /
Problems faced in translating scientific and technical texts from english into arabic /
Difficulties encountered in translating selections from two books remote : office not required and interpretation : making a difference on purpose /
The effect of specific text elements on translation quality assessment from english into arabic /
Investigating the Effect of the Workshop Approach as a Cooperative Method in Translation Teaching on Students'Performance and Motivation : An Integrated Study /
Transferred Ideologies in Childrens Literature Translated from English into Arabic /
A Cross- Cultural Pragmatic Study of Manipulation in Literary Translation : A Comparative Study of Culture- Specific Item in the English Translation Of three Arabic Novels /
The Effect of Explicit Instruction on Developing Saudi EFL Female Syudents Use of Refusal Speech Acts / by Manal AL-Hmoud, supervised by Abdelmajid Abidi
The Arabic Subtitling of Neologisms Between Domestication and Foreignization: A Case Study of the Science Fiction TV Show Star Trek /
Verb Translation Shifts: A Corpus-Based Study Of Seven English Translations of the Holy Qur'an Meanings /