استكشف مجموعتنا الشاملة من الكتب والمقالات والوسائط الرقمية وغيرها
Some of the problems encountered in military translation from English into Arabic : a linguistic analysis and appreciation /
A Parallel Corpus-Based Study To Examine the quality Of Machine SimultaneousInterpretation /
Translation as problems and solutions : a textbook for university students and trainee translators /
Exploring Problems Encountering Saudi University FEL Students in Translating English and Arabic Structures /
Some Cultural and Linguistic Problems in Translating and Dubbing Commercial Advertisements /
Stylistic Problems in English-Arabic Translation : Ambiguity and Passive Voice /
Semantic Problems Encountered in the Translation of Mecca Friday Speeches /
Problems encountered by sign language interpreters in Saudi Arabia /
Problems encountered machine translation in foreign language learning /
Problem based urology /
Meaning-based translation : a guide to cross-language equivalence /
The problems encountered by Arab students with objective tests at Michigan state /
Lexical problems encountered in the translation of an-nawawis forty hadith collection : Ibrahims translation as a case study /
The Syntactical Challenges in Some of Google Arabic-English Translated Texts /
Stylistics /
Employing Reiss's Functional Approach In Analyzing The English Translations Of The Stylistic Devices In Three Novels By Naguib Mahfouz /
Linguistic study in translating surat arrahman with reference to some translations : A Comparative study /
A Cross-Generic Exploration of Translation Difficulties in a Journalistic and Legal Textual Corpus : MA Students at Al Imam Muhammad Ibn Saud Islamic University as a Case Study /
Verb Translation Shifts: A Corpus-Based Study Of Seven English Translations of the Holy Qur'an Meanings /
Translation In Action : The Effect of Vermeers Theory on Translating Cultural Communicative Texts /
Problems and Strategies of Translating Animal Idioms from English into Arabic : an Application of Nida's Equivalence Theory /
The interpreting studies reader /
The metaphorical concept 'Life is water' in the Holy Qur'an : a cognitive - semantic approach /
Exploring cultural equivalence : an application of peter newmarks procedures to solve probkems of culturally-based /
What is world literature? /
Tense and Aspect in Translation from Arabic into English : Azazeel by Youssef Ziedan as a Case Study /
Translation of excerpts from two books computer basics and better each day strategies and difficulties encountered /
A Translation of Excerpts from Two.Books; Dare Dream! 25 Extraordinary Live By sandra Mcleod Humphrey &The Lazy Teacher`s Handbook By jim Smith/
Investigating the Relationship BTranslators' Wrong Usage of NewmarkA Non-thesis Paper Submitted to Department of the English Language and Literature in Partial Fulfillment of the Requirements for the Award of Master Degree in Translation Between Translation Error Types and Professional Newmark's Translation Procedures /
Mass- Media Translation : From English into Arabic
An Application of Vinay and Darbelnet's Translation Model to the English Translation of Ghassan Kanafani's Novel Men in the Sun: A Descriptive Analytical Study /
Translating Technological Neologisms from English into Arabic /
Problematic aspects of translation /
Difficulties encountered in translating 'How to Read World Literature' by David Damrosch and 'How to Begin Studying English Literature' by Nicholas Marsh / by Wejdan Muhammad Al-Awwad ; supervised by Noureddine Fekir
Investigating the Applicability of Lefevere's Theory of Rewriting on Three Arabic Translations of Hemingway's The Old Man and the Sea /
The Implications of Impartiality on Discourse Integrity in Translation: The Western and Iranian Media as a Case Study /
Etiologt of inappropriate hadith translation procedures : darussalam;s translation of sahih Muslim as a model /
Translating Religious-Specific Terms in the Glorious Holy Qur'an: A Comparative Analytical Study /
Investigating the Use of Online Resources to Solve Cultural Translation Problems and its Role in Acquiring Translation Competence /
Levels of Translation /
The Application of Cristina Toledo's Model for Assessing the Quality of Machine Translation Used in Saudi Financial Markets : A Case Study /
Theories of translation : an anthology of essays from Dryden to Derrida /
English Translation of Fataw : A Functional Perspective /
The Application of Catfords Shifts in Two Arabic Translations of George Orwells Animal Farm /
Translating Culture with Particular Reference to Radwa Ashour's Granada as a Case Study /
The Translatability of Metaphors in Shakespeare s Macbeth /
A Comparative Study of the English Translations of Near-Synonyms in Six English Translations of the Meanings of the Qurʼān : A Context-Based Approach /
A Corpus-based Study of Some Stylistic Problems Encountered by Translation Trainees (English-Arabic) : News Reports as Sample /
A Cognitive Investigation Of Consecutive Interpreting : Think-Aloud Protocols Perspective Saudi Undergraduate Students As a Sample /
A Cross-cultural Investigation of Pictorial Metaphor in Advertising: Arabic and English Anti-smoking Advertisements as a Case Study /
Translation error analysis of the English BA students graduation projects at Al-Imam Muhammad Ibn Saud Islamic University \
A Longitudinal exploration of studenys translation competence : level 4-5-6 female students at IMISIU as a case study /
A Study of Three Translations of Surat Al-Baqarah with Special Focus on Allahs Magnificent Names as Couplets/
The Challenges of Translating Films from English into Arabic for Visually-impaired and Blind Audiences: Remember My Story as a Case Study /
Translation Project: Translating two Chapters from two Books from Arabic into English /
Exploring Strategies of Translating Culture-Specific Items in Young Adult Literature into Arabic /
An Analysis of Common Types of Errors in BA Students' Translations of a Medical Text : A Case Study of Saudi Female Translation Students at IMSU /
A Semiotic Analysis Of Translated Print Advertisementswith Special Reference To English-Arabic Corpus Data /
The role of cat tools in improving human translation output level8 female students as a case study \