استكشف مجموعتنا الشاملة من الكتب والمقالات والوسائط الرقمية وغيرها
Examining the Translations of Plants Terms in the Holy Qur'an with Reference to Three Translations /
Verb Translation Shifts: A Corpus-Based Study Of Seven English Translations of the Holy Qur'an Meanings /
Incongruities in Translating some Plant Names in the Holy Qur'an : A Micro-Textual Analysis /
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an into EnglishA Study of the Translation of the Meaning of Verses of Peace in the Noble Qur'an into English /
The Holy Quran : text, translation and commentary /
Investigating Translation Shifts of Verb Tense in The Translation of the Qur'an /
The Holy Quran /
The Conceptual Metaphors in The Holy Qur'an /
A Cognitive-Semantic Study of the Spatial Preposition 'alā in Selected Verses from the Holy Quran /
Translatability of indirect interrogative speech acts in the holy quran /
Translation of plants' names in the Holy Qur'an /
The problem of synonymy in the translation of the Holy Qur'an \
The problem of synonymy in the translation of the Holy Quran \
Translating animal terms in three translations of meaning of the Holy Qur'an /
Glimpses of the Holy Qur'an /
Translating some of the Rhetorical and Phonic Aspects in the Holy Quran: A comparative study /
Strategles Of Translating Verses Subject To Tawil : A Descriptive-Analytical Study Of Four Translations Of The Holy Quran /
Examining the Translations of Plants Terms in the Holy Quran with Reference to ThreeTranslations /
The Impact of Odious Stoppage on Translating the Meanings of the Holy Quran /
The Un translatability of Homonymy, Metonymy and Fronting in The Holy Quran : A Comparative Study /
Tafseer Soorah al-Hujuraat /
Hadislerle Kuran- Kerim tefsiri /
Automatic Qurʼān Tutor to Assist Qurʼānic Recitation with Neural Network /
Miracles of the Qur'an /
Joseph in the Quran : thematic unity /
The interpretation of the Koran in modern Egypt /
An Introduction to the Exegesis of the Quran /
The translation of double emphasis conveyed by the incomplete verb (Kana) combined with the emphatic (Inna) in the context of Allah's Most Beautiful Names and Lofty attributes in the Noble Qur'an /
An English interpretation of the Holy Qur-an with full Arabic text /
Mohammad and teachings of Quran /
The Quran and you /
Introduction to Quran /
La lotta tra l' islam il manicheismo : un libro di Ibn al Muqaffa contro il Corano confutato da alQasim B. Ibrahim /
Sentence Clause Translation in the Holy Qurán: A Case Study of Arberry's
Analyzing Arabic Translation Methods Of English Idioms : Jane Eyre By Charlotte Brontë As A Case Study /
Translating Culture with Particular Reference to Radwa Ashour's Granada as a Case Study /
Procedures for Translating the Passive Structures in the Prophetic Hadiths in Sahih Al-Bukhari /
Translating Homographs in Shakespeares Hamlet into Arabic /
Translation Procedures and Strategies of Amplifying Devices in the Holy Qur'an /
Procedures for Translating the Technical Terms of Airline Safety Instructions /